|
| |
Instalación de linux debian etch
Resumen: A continuación se describen los pasos realizados para instalar Linux Debian Etch en una computadora con procesador AMD Athlon XP 2800+. El lector deberá personalizar los pasos señalados de acuerdo a la arquitectura del procesador que esté usando y a otras configuraciones de hardware específicas que se tengan.
Publicación enviada por Jaime Montoya
DESARROLLO
A continuación se describen los pasos realizados para instalar Linux Debian Etch
en una computadora con procesador AMD Athlon XP 2800+. El lector deberá
personalizar los pasos señalados de acuerdo a la arquitectura del procesador que
esté usando y a otras configuraciones de hardware específicas que se tengan.
En caso de querer instalar Windows y Linux en un mismo disco duro, primero se
debe instalar Windows y dejar una partición libre o vacía para Linux.
Luego en http://www.debian.org/, ir a la sección “Getting Debian”, luego hacer
clic sobre “Download a bootable image” y aparecerá la página “Installing Debian
GNU/Linux 4.0r1” con una lista de imágenes para descargarlas y posteriormente
realizar la instalación. Al tener acceso a Internet, una buena opción es hacer
una instalación mínima y luego comenzar a descargar cada uno de los paquetes que
se necesiten desde Internet. La otra opción es descargar el conjunto completo de
imágenes de CDs o DVDs para hacer la instalación desde dichos discos sin
necesidad de acceder a Internet. En el caso de este artículo, se describe cómo
hacer una instalación mínima para luego proceder a la instalación de paquetes
desde Internet. Para el caso del procesador AMD Athlon XP 2800+, se tiene una
arquitectura i386, por lo cual en “netinst CD image (generally 135-175 MB)” se
debe elegir “[i386]”. El enlace para realizar la descarga es el siguiente: http://cdimage.debian.org/debian-cd/4.0_r1/i386/iso-cd/debian-40r1-i386-netinst.iso.
Esta imagen tiene 163.1 MB, lo cual muestra que es solamente una instalación
mínima o básica y que después deberán instalarse los demás paquetes que se
deseen, tales como el entorno gráfico, etc. Cuando la descarga haya finalizado,
se deberá quemar en un CD esta imagen, tomando en cuenta que no se debe quemar
como datos sino como imagen, pues lo que se desea es que sea posible arrancar
(que sea booteable) desde el CD.
Suponiendo que se desea instalar Windows y Linux en un mismo disco duro, y si ya
Windows ha sido instalado y se tiene el espacio libre para instalar Linux, el
siguiente paso es reiniciar la computadora con el ¨netinst CD image” que se creó
dentro de la unidad de CD-ROM (teniendo configurado en la BIOS que lea primero
la unidad de CD y luego el disco duro al arrancar o encender el equipo), y
aparecerá una pantalla con el mensaje “Press F1 for help, or ENTER to boot:”.
Presionar ENTER.
Algunos detalles que se describirán a continuación son configuraciones
personales en cuanto a idioma, ubicación y preferencias personalizadas. En otros
casos los mensajes dependerán del hardware que se posea, por lo cual el lector
tiene que discernir y aplicar los pasos descritos de acuerdo a su situación
particular.
En “[!!] Choose language” elegir el idioma preferido. Presionar ENTER. Luego
aparece el mensaje “Based on your language, you are probable located in one of
these countries or regions. Choose a country, territory or area”. Seleccionar el
país correspondiente y presionar ENTER. En “[!] Select a keyboard layout”,
seleccionar la configuración de teclado que se prefiera y presionar ENTER. Luego
se muestra lo siguiente:
[!!] Configure the network
Your system has multiple network interfaces. Choose the one to use as the
primary network interface during the installation. If possible, the first
connected network interface found has been selected.
Primary network interface:
Eth0: FireWire (IEEE 1394) Ethernet device
Eth1: VIA Technologies, Inc. V56102 [Rhine-II]
Esto dependerá de la tarjeta de red que se posea, pero en este caso seleccionar
“Eth1: VIA Technologies, Inc. V56102 [Rhine-II]” y presionar ENTER. En “Please
enter the hostname for this system” escribir un nombre de usuario que será el
administrador del sistema y luego ENTER. En “Domain name:” no escribir nada y
presionar ENTER.
En siguiente paso es de gran importancia. Aparecerá la sección “[!!] Partition
disks”, con las siguientes opciones:
Partitioning method:
Guided – use entire disk
Guided – use entire disk and set up LVM
Guided – use entire disk and set up encrypted LVM
Manual
Elegir “Manual” y presionar ENTER. Aparece lo siguiente:
This is an overview of your currently configured artitions and mount points.
Select a partition to modify its settings (file system, mount point, etc.), a
free space to create partitions, or a device to initialize its partition table.
Guided partitioning
Help on partitioning
IDE1 master (had) – 80.1 GB SAMSUNG SP0802N
#1 primary 62.9 GB B ntfs
pri/log 17.1 GB FREE SPACE
Nótese que “#1 primary 62.9 GB B ntfs” es donde se encuentra instalado Windows
XP y “pri/log 17.1 GB FREE SPACE” es donde se instalará Linux. Elegir “pri/log
17.1 GB FREE SPACE” y presionar ENTER. Luego en “How to use this free space:”
elegir “Automarically partition the free space” y presionar ENTER. Con eso el
sistema evaluará cuánto hay de memoria RAM y en asignará automáticamente una
partición swap según lo considere conveniente. En “Partitioning scheme:” elegir
“All files in one partition (recommended for new users)” y presionar ENTER.
Ahora se tiene la siguiente tabla:
IDE1 master (had) – 80.1 GB SAMSUNG SP0802N
#1 primary 62.9 GB ntfs
#2 primary 16.9 GB B F ext 3 /
#5 logical 764.9 MB F swap swap
Nótese que el sistema asignó 764.9 MB para la partición swap de manera
automática, pues se está trabajando con una RAM de 512 MB. Ahora seleccionar
“Finís partitioning and write changes to disk” y presionar ENTER. Aparecerá:
The partition tables of the following devices are changad:
IDE1 master (hda)
The following partitions are going to be formatted:
partition #2 of IDE1 master (hda) as ext3
partition #5 of IDE1 master (hda) as swap
Write the changes to disk?
Elegir “<Yes>” y presionar ENTER. Recuérdese que aparece ntfs para el sistema de
archivos de Windows XP y ext3 para el sistema de archivos de Linux.
En “[!!] Set up users and passwords”, en “Root password” escribir una contraseña
para el administrador del sistema y presionar ENTER, y en “Re-enter password to
verify” volver a escribir la misma contraseña y presionar ENTER nuevamente. En
“Full name for the new user:” escribir el nombre de un nuevo usuario que se va a
crear (que puede ser el mismo que se escribió para el administrador del sistema)
y ENTER. Luego en “Username for your account:” se debe escribir el nombre de
usuario para la nueva cuenta que se va a crear (que también puede ser el mismo
nombre de usuario que se escribió para el administrador del sistema) y ENTER. En
“Choose a password for the new user:” escribir la contraseña que se desea para
este nuevo usuario recién creado y avanzar en el proceso hasta que aparezca
“Installing the base system”.
Ahora en “[!] configure the package manager”, a la pregunta “Use a network
mirror?” elegir “<No>” y presionar ENTER, pues los paquetes serán instalados
desde Internet.
En “[!] Software selection” aparece esto:
Choose software to install:
[ ] DNS Server
[ ] SQL database
[ ] Laptop
[*] Standard system
Simplemente presionar ENTER. Comenzará a realizar instalaciones y
configuraciones. Posterior a ello aparecerá lo siguiente:
[!] Install the GRUB boot loador on a hard disk
The following other operating systems have been detected on this computer:
Microsoft Windows XP Home Edition
If all of your operating systems are listed above, then it should be safe to
install the boot loader to the master boot record of your first hard drive. When
your computer boots, you will be able to choose to load one of these operating
systems or your new system.
Install the GRUB boot loader to the master boot record?
Elegir “<Yes>” y presionar ENTER. Entonces aparece lo siguiente:
[!!] Finísh the installation
Installation complete
Installation is complete, so it is time to boot into your new system. Make sure
to remove the installation media (CD-ROM, floppies), so that you bootinto the
new system rather than restarting the installation.
Tal como lo dice el mensaje, solamente se debe sacar el CD y presionar ENTER,
con lo cual se reiniciará la computadora, pues ya se tiene el sistema básico o
mínimo. Luego los paquetes deberán descargarse de Internet, tal como se
explicará a continuación.
Al reiniciar aparece el GRUB que permite elegir a qué sistema entrar:
Debian GNU/Linux, kernel 2.6.18-4-486
Debian GNU/Linux, kernel 2.6.18-4-486 (single-user mode)
Other operating sstems:
Microsoft Windows XP Home Edition
Eligiendo “Debian GNU/Linux, kernel 2.6.18-4-486¨ será posible entrar al
sistema. Dependiendo la imagen que se haya descargado, así será la versión del
kernel, por lo cual en el futuro serán versiones mayores que la 2.6.18.
INSTALACIÓN DE PAQUETES
En “login:” escribir el nombre del usuario que se creó y en “Password:” la
respectiva contraseña. Ahora entrar como superusuario o root usando el comando
“su” y luego escribiendo la contraseña. “$” cambiará por “#”, indicando que se
está trabajando como superusuario, pues para instalar paquetes se requiere
hacerlo así y no como un usuario cualquiera.
Ahora se debe especificar de dónde se harán las descargas. Para ello es
necesario modificar un archivo de texto llamado “sources.list”, el cual contiene
la lista de fuentes o lugares desde los cuales se generan las descargas de
paquetes. De aquí en adelante, escribir “$” antes de los comandos significa que
las acciones se pueden hacer como usuario normal mientras que “#” denota que las
acciones se deben hacer como superusuario.
Escribir “# nano /etc/apt/sources.list”. Aparece esto:
#
# deb cdrom:[Debian GNU/Linux 4.0 r0 _Etch_ - Oficial i386 NETINST Binary-1
2007$
deb cdrom:[Debian GNU/Linux 4.0 r0 _Etch_ - Oficial i386 NETINST Binary-1 2007$
deb hppt://security.debian.org/ etch/updates main contrib
deb-src http://security.debian.org/ etch/updates main contrib
Cuando una línea comienza con “#” significa que es un comentario, que sirven por
ejemplo para explicar el código o para dejar ahí líneas de código que al
necesitarlas, simplemente se les quita el “#” y ya serán parte de la ejecución
del archivo. En este caso será convenientele comentario a la línea que
especifica el CD-ROM como parte de las fuentes desde las que se realizan las
descargas, pues ya todo se desea hacer desde Internet de ahora en adelante.
Igualmente habrá que agregar una nueva línea especificando la dirección desde
donde se estarán descargando paquetes. Luego de hacer esas modificaciones, el
archivo /etc/apt/sources.list deberá quedar así:
#
# deb cdrom:[Debian GNU/Linux 4.0 r0 _Etch_ - Oficial i386 NETINST Binary-1
2007$
# deb cdrom:[Debian GNU/Linux 4.0 r0 _Etch_ - Oficial i386 NETINST Binary-1
2007$
deb hppt://security.debian.org/ etch/updates main contrib
deb-src http://security.debian.org/ etch/updates main contrib
deb http://fpt.debian.org/debian etch main
Para guardar los cambios, presionar “Ctrl + O” y luego ENTER. Posteriormente
presionar “Ctrl + X” para salirse del documento, que ya fue editado. Así, con el
comando “nano” se pueden editar archivos de texto y hacerles cambios. Ahora ya
se especificó desde dónde se generarán las descargas de paquetes, mediante la
línea “deb http://fpt.debian.org/debian etch main”.
Ahora actualizar los cambios que se hicieron en /etc/apt/sources.list, con “#
apt-get update”.
Ahora se descargará el entorno de escritorio gnome con “# apt-get install gnome”.
Aparecerá el mensaje:
Need to get 251MB of archives.
After unpacking 804MB of additional disk space will be used. Do you want to
continue [Y/n]
Al escribir “Y” y presionar ENTER, comienza la descarga y configuración de los
paquetes. Esto descarga e instala el entorno de escritorio gnomo de Linux. Pero
no podrá ser cargado sin antes instalar los controladores para video, por lo
cual al finalizar la descarga e instalación del gnomo, el siguiente paso es
instalar los controladores de video con “# apt-get install xserver-*”. Se pone
el asterisco para que instale todos los controladores, pero si se conociera uno
en específico usado por la máquina podría escribirse el nombre del controlador
en vez del asterisco. Al escribir “# apt-get install xserver-*” aparecerá:
Need to get 10.1MB of archives.
After unpacking 31.2MB of additional disk space will be used. Do you want to
continue [Y/n]?
Escribir “Y” y presionar ENTER. Al terminar la descarga y para hacer la
instalación, aparecerá:
Configuring isdnvboxserver
Vbox must know what number to listen to. Depending on your country´s ISDN system,
this may or may not include the areacode. It is usually without the leading 0.
What number should vbox answer?
Simplemente presionar Esc.
Después aparecerá:
Configuring xserver-xorg
Please keep only the resolutions you would like the X server to use. Removing
all of them is the same as removing none, since in both cases the X server will
attempt to use the highest possible resolution.
Video modes to be used by the X server:
Presionar Esc. A continuación escribir “#apt-get install xorg-*¨, que también es
necesario para obtener video y tener un entorno gráfico. Aparecerá esto:
Need to get 47.5MB of archives. After unpacking 112MB of additional disk
space will be used. Do you want to continue [Y/n]?
Escribir “Y” y presionar ENTER.
Finalmente, luego de haber realizado las descargas e instalaciones de los
paquetes antes mencionados, ya se tiene listo el sistema y lo que hace falta es
solamente reiniciar la computadora presionando “Ctrl + Alt + Sup”. Luego
introducir el nombre de usuario y contraseña creados y ya se puede utilizar el
sistema Linux Debian Etch en un entorno gráfico con el escritorio gnome.
Obviamente si se desean más paquetes deberán ser instalados con el comando “#
apt-get install <nombre_paquete>”, por ejemplo el sistema estará sin sonido,
entonces para instalar y configurarle el sonido, se instalan los paquetes de
ALSA, así: “# apt-get install alsa-*”. Como se explicó anteriormente, el
asterisco es para que instale todos los componentes de ALSA para sonido, pero si
se quisiera uno en específico, por ejemplo el BASE, se puede hacer así: “# apt-get
install alsa-base¨. Si se desea instalar el suite o los paquetes de OpenOffice,
se hará así: “# apt-get install openoffice.org”. Igualmente muchos otros
paquetes se podrán instalar según se requieran o necesiten por el usuario del
sistema.
Como puede verse, la descarga e instalación de Linux Debian Etch por Internet es
muy conveniente y permite instalar únicamente los paquetes que se requieran por
un determinado usuario.
AUTOR
Jaime Montoya
jaimemontoya@jaimemontoya.com
www.jaimemontoya.com
Santa Ana, 15 de septiembre de 2007
El Salvador
Compartir 
Publicación enviada por Jaime Montoya
Contactar http://www.jaimemontoya.com
Código ISPN de la Publicación EEApFFuFpVAMPNPLLF
Publicado Thursday 20 de September de 2007
Ultimas Publicaciones en ilustrados.com
ilustrados.com nace con el fin difundir el conocimiento publicando trabajos de investigación, monografias, tesis, presentaciones powerpoint y afines. Publicar trabajos en ilustrados.com ha alcanzado prestigio y reconocimiento internacional siendo cada vez más el número de académicos, empresas, investigadores, científicos que consultan las publicaciones de nuestro portal.
|