Monografias | Una variante metodológica para el trabajo con la sinonimiaUna variante metodológica para el trabajo con la sinonimiaResumen: La priorizada atención a la producción verbal es la concepción metodológica de la asignatura Español-Literatura en el nivel medio. Ello hace que el trabajo con el vocabulario, tanto oral como escrito favorezca el desarrollo de habilidades idiomáticas importantes para su comunicación permanente. El presente trabajo servirá de apoyo a los docentes, pues recoge algunas consideraciones científico-teóricas y metodológicas acerca de una de las claves para aumentar el vocabulario: la sinonimia. La
priorizada atención a la producción verbal es la concepción metodológica
de la asignatura Español-Literatura en el nivel medio. Ello hace que el trabajo
con el vocabulario, tanto oral como escrito favorezca el desarrollo de
habilidades idiomáticas importantes para su comunicación permanente. El
presente trabajo servirá de apoyo a los docentes, pues recoge algunas
consideraciones científico-teóricas y metodológicas acerca de una de las
claves para aumentar el vocabulario: la sinonimia. La
exigencias actuales de las transformaciones en la Secundaria Básica imponen
necesariamente un nuevo reto a la autopreparación y preparación del docente
que en este caso asume la tarea de impartir casi la totalidad de las asignaturas
que recibe el alumno. Entre
los aspectos que deben desarrollarse, como habilidad, el Programa Director de
Lengua Materna establece que el alumno se convierta en un individuo
competentemente comunicativo. Desde el punto de vista léxico-semántico,
significa dominar el vocabulario de su lengua de manera tal que le permite hacer
un uso adecuado y variado de él, atendiendo a la relación de sentido entre los
lexemas. De ahí que entre los fenómenos semánticos que se operan en la lengua
está la sinonimia como una de las relaciones lexicales que permite el
enriquecimiento del vocabulario. Esta será, precisamente, el objeto del
tratamiento en el presente material. Nuestro
propósito es brindar una vía alternativa a los Profesores Generales Integrales
de Secundaria Básica y que no sean especialistas de Español-Literatura de cómo
trabajar esta relación lexical para que los alumnos la empleen en su comunicación
cotidiana. La
lengua es un fenómeno social que ha tenido y tiene varias interpretaciones y
está estrechamente vinculada con el problema fundamental de la Filosofía.
Dentro de ella, el léxico es el nivel que más se relaciona con la realidad
social. El
vocabulario siempre está impregnado de la ideología de su tiempo; por eso el
significado de las palabras reproduce de manera clara los conocimientos y
experiencias de un grupo humano específico, pues un mismo concepto determina su
valor en un contexto histórico dado. Al
estudiar el léxico de determinada lengua, se pueden observar diferentes fenómenos
de orden semántico como son la polisemia, homonimia, antonimia, sinonimia y
otras. La
sinonimia es la relación que existe entre un significado y su significante en
el sentido de que un mismo significado esté recubierto por varios
significantes. Entonces,¿qué es un sinónimo?. Según
el Diccionario de la Real Academia Española el término procede del latino
synonymus y lo define como vocablos
o expresiones que tienen una misma o muy parecida significación.1. (p 1209). El
fenómeno sinonimia fue estudiado desde los antiguos griegos quienes vieron que
en los sinónimos se encierra la riqueza de las lenguas. Otros
lingüistas han dejado trabajos valiosos sobre este particular, como es el caso
de los rusos A. S. Shishkov, N. Ibraguimov, P. Kalaidovich quienes descubrieron
la reglamentación y sistematización de este fenómeno; pero el soviético Iu
D. Apresian reitera que en la definición y selección de los sinónimos se ha
de ir por el camino de la búsqueda del inicio unificador de algún rasgo común
para todos los miembros del grupo.2 (Shishkova, T.M y Popok J.K.L. Estilística
funcional, p. 16. Otro
estudioso de la sinonimia fue Stephan Ullman quien aportó una clasificación
para los términos resultantes de esta relación, por cuanto plantea que no
siempre los significados coinciden completamente con la significación de otros,
solo ocurre en la sinonimia absoluta. Investigaciones
más recientes sobre la formación de terminologías industriales han demostrado
que pueden surgir varios sinónimos en torno a un invento nuevo, hasta que
finalmente se fijen de acuerdo con la relación estrecha entre el término que
designa y lo que expresa. Los
sinónimos se diferencian por matices semánticos y estilísticos. Los primeros
son aquellos que se diferencian entre sí por los matices de la significación
fundamental o general para cada uno de ellos. Ejemplos buró, escritorio;
almanaque, calendario. Los
estilísticos los constituyen las palabras de igual significación, pero se
diferencian por el matiz estilístico (norma) de cada uno de ellos. Se
subdividen en: -
palabras
que se emplean solo dentro de los límites de determinadas regiones
(regionalismos). Ejemplo: cubo – balde; chancleta – cutara; sofá –
confidente. -
Palabras que
se emplean en determinados estilos de la lengua literaria escrita y hablada.
Ejemplo: can – perro; fallecer – morir; ómnibus – guagua. También
la diferenciación sinonímica puede darse en lo semántico estilístico. En
este grupo se incluyen las palabras que designan la realidad objetiva y se
diferencian tanto por el matiz estilísticos como por el de su significación .
Ejemplo: asesinar – matar; anegar – inundar; ebrio – borracho – curda. Al
emplear sinónimos hay que tener en cuenta que pertenezca a la misma parte de la
oración, o sea, un verbo no puede ser sinónimo de un sustantivo, adjetivo,
pronombre, sino de un verbo y viceversa como ocurre en los ejemplos anteriores. El
objetivo final de los programas de Español-Literatura en cualquier nivel es la
producción verbal correcta, acorde con el nivel de escolaridad y en cualquiera
de ellas se emplea la sinonimia como medio de coherencia en la producción
verbal, ya que esta práctica también es propia del lenguaje en general fuera
de la escuela. El
enriquecimiento y dominio del vocabulario a los cuales deben llegar los alumnos
en el empleo correcto de palabras, expresiones, frases, son factores que
contribuyen al éxito del escolar. De ahí que su estudio constituye un aspecto
esencial en la Enseñanza Media. Muchas
son las dificultades que encontramos en el tratamiento de este componente, pues
algunos docentes dedican horas específicas al trabajo con sinónimos y no lo
vinculan a los demás contenidos idiomáticos y literarios. No
se trata solo de aumentar el número de palabras que se incorpore al vocabulario
activo de los alumnos, sino también a variaciones de carácter cualitativo que
permita mayor nivel de comprensión como son los distintos significados que
pueda tener una palabra, el sentido con el que se emplea y las modificaciones o
cambios que puedan ir sufriendo con el decursar del tiempo, referidos tanto al
significado como al sentido. Una
deficiencia que presentan nuestros alumnos es la pobreza de ideas, provocada,
entre otros factores por la falta de empleo de la palabra precisa para
expresarse, así como el poco hábito de lectura. El
vocabulario y su incremento adecuado deben ser atendidos en todas las clases. No
puede haber palabras en las lecturas, ni en los ejercicios de ninguna asignatura
cuyo significado sea desconocido por el alumno y su ortografía permanezca
dudosa por lo que hay que explotar las diferentes vías de trabajo con el
vocabulario, es decir, valernos del contexto, el diccionario y relaciones
lexicales, entre las que esté la sinonimia. Para
ejemplificar cómo puede procederse a darle tratamiento al vocabulario, tomamos
un texto de la Unidad #
2 de 7mo grado, en la sección “Ejercita lo estudiado”, el ejercicio 11. Texto: “Era
una noche ardiente y sombría. El ave negra de la conquista comenzaba a
oscurecer con sus alas fatídica, el cielo hermoso de Cuba. La tierra de América,
antes virgen y pura, hollada ahora por extranjera planta, se empapaba con la
sangre vertida por el tirano invasor: las aguas discurrían tristes y
quejumbrosas, hinchando su corriente con las lágrimas del nuevo esclavo; y las
brisas de los trópicos huían consternadas a esconder su dolor en las más
remotas selvas de mundo americano”.
“La luz de Yara”, de Luis V. Betancourt. Lo
primero que debe hacer el profesor es la lectura modelo la cual permitirá al
alumno familiarizarse con el texto, captar la idea general que se aborda; por
eso debe ser una buena lectura artística o estética, esta llevará a responder
la pregunta ¿qué impresión te ha causado?. Luego
continúa una lectura comprensiva e inteligente, de forma silenciosa; su
objetivo es percibir su sentido: qué dice y con qué intención.
A este momento precede el esclarecimiento de las incógnitas léxicas,
referencias históricas, geográficas, por ejemplo: el sintagma nominal “el
ave negra de la conquista” nos remite históricamente a la conquista y
colonización, en este caso española y lo podemos precisar porque otro sintagma
nominal nos da la ubicación geográfica: “ el cielo hermoso de Cuba”. El
trabajo con el vocabulario debe ser de forma tal que el alumno descubra el
significado por el contexto y luego se remita al diccionario. También lo
consultará en aquellos casos en que el contexto no lo ayude a precisar el
sentido de un determinado vocablo. Por
ejemplo, en el texto que nos ocupa resultarían incógnitas léxicas palabras
como: fatídicas, hollada, planta, discurrían, quejumbrosas, consternadas,
remotas, virgen. Las
mismas referencias históricas, culturales, geográficas y otras, sobre lo que
significó la conquista y colonización de América y específicamente de Cuba
ayudarán a descubrir el significado de estos vocablos. Esta relación entre
significado y sentido nunca debe perderse así como la relación entre palabras
claves. La
utilización de estos vocablos novedosos para ellos en ejercicios variados y
suficientes, permitirá la adecuada apropiación de los mismos, contribuyendo así
al enriquecimiento del vocabulario. Una
muestra de estos ejercicios puede ser: 1.
La palabra fatídicas, empleada en el texto se refiere a: -
fantásticas -
fatales -
malas -
El
vocablo virgen en el texto significa: -
intacto -
inocente -
joven Entre
estas opciones y según el sentido de lo que expresa el texto, el alumno podrá
seleccionar en el primer ejemplo los dos últimos, en el segundo seleccionarán
la primera opción. 2.
A continuación aparecen varias expresiones extraídas del texto.
Sustituye las palabras subrayadas por uno de los sinónimos que aparecen en el
recuadro. a)
Tierra hollada por extranjera planta. b)
Las aguas discurrían tristes y quejumbrosas c)
Las brisas huían consternadas a esconder su dolor en las más remotas
selvas del mundo americano.
corrían,
asentamiento, lejanas, humillada, dolientes, angustiadas. R/
Se refiere a la conquista y colonización de América. El
sintagma nominal que lo indica es “el ave negra de la conquista”. 4.
¿Qué idea (s) te sugiere la expresión “las aguas discurrían
hinchando su corriente con las lágrimas del nuevo esclavo? R/
Las respuestas deben girar en torno a que el dolor y sufrimiento del esclavo se
fue extendiendo poco a poco, aumentando gradualmente hacia otras regiones de
América. CONCLUSIONES Hoy
más que nunca se hace necesario sentir la autopreparación como un elemento
esencial para cumplir el encargo social que le ha tocado al Profesor General
Integral de Secundaria Básica, porque ello es lo que garantizará el éxito de
dicho encargo. Insistir
en el manejo adecuado del vocabulario por parte del docente con el fin de que el
alumno se apropie de él y lo utilice sistemáticamente en su producción oral y
escrita es tarea inmediata del profesor; para ello debe seguir en las clases que
imparte el procedimiento antes
descrito, válido para cualquier asignatura. La
comprensión de los significados y el sentido de las palabras desempeña un
papel fundamental en el proceso de comprensión. En
la medida en que el alumno amplía sus conocimientos, descubre nuevos matices y
enriquece constantemente su vocabulario con palabras que entrarán a formar
parte de su acervo cultural. BIBLIOGRAFÍA. 1.
García Alzola, Ernesto. Lengua y Literatura. Edit. Pueblo y Educación.
Ciudad de La Habana. 1992. 2.
Henríquez Ureña, Camila. Invitación
a la lectura. Edit. Pueblo y Educación. La Habana. 1975. 3.
Maggi, Beatriz: ” Aprender una lengua”: elegir la literatura, en Revista Educación .No. 89,1997. 4.
Mañalich Suárez, Rosario: Metodología de la Enseñanza de la Literatura. Edit. Pueblo y Educación.
Ciudad Habana. 1980.
5.
Matos, Libia. Lexicología y Semántica Españolas. Edit. Pueblo y
Educación. 6.
MINED: Libro de texto Español-Literatura . 7mo. Edit. Pueblo y Educación.
La Habana, 1989. 7.
Real Academia Española: Diccionario de la lengua española. 8.
Roméu Escobar, Angelina:” Aplicación del enfoque comunicativo en el
nivel medio”, En Taller de la palabra. Edit. Pueblo y Educación. La Habana,
1999. 9.
________, ________. Metodología de la Enseñanza del Español I . Edit.
Pueblo y Educación. Ciudad Habana, 1987. 10.
Shishkova, T. M. y Popok J.
K. L. Estilística funcional. Minsk, Bielorrusia,1969.( fotocopias). 11.
Ullman, Stephan. Semántica, introducción a la ciencia del significado.
Edit. Aguilar. Madrid, 1968.
AUTORAS: Ms.C:
Cándida Albear Blanco Lic. Rosa Mustelier Díaz Lic.
Lizet García Corona CENTRO:
Universidad Pedagógica “Raúl Gómez García”, Guantánamo. Cuba. 15
de octubre del 2005 Contactar:
Lic. Lizet Débora García Corona lizet@ispgt.rimed.cu
Publicación enviada por Lizet Débora García Corona y Otros Autores Contactar mailto:lizet@ispgt.rimed.cu Código ISPN de la Publicación EEFEZkypppHJfPjRMe Publicado Friday 11 de November de 2005 Ultimas Publicaciones en ilustrados.com
ilustrados.com nace con el fin difundir el conocimiento publicando trabajos de investigación, monografias, tesis, presentaciones powerpoint y afines. Publicar trabajos en ilustrados.com ha alcanzado prestigio y reconocimiento internacional siendo cada vez más el número de académicos, empresas, investigadores, científicos que consultan las publicaciones de nuestro portal. | |||||||||||||