|
|
Monografias | El día del idioma españolEl día del idioma españolResumen: Es necesario distinguir entre dos términos que usualmente tienden a confusión: Día del Idioma y Día Internacional de la Lengua Materna. Este último fue instituido por la UNESCO el 21 de febrero, y se celebró por primera vez en el año 2000; la finalidad con que se acordó esta celebración fue preservar la lengua materna o primera lengua en que todos los seres humanos “damos los primeros balbuceos”. Como decía Miguel de Cervantes, “todos los poetas antiguos escribieron en la lengua que mamaron en la leche y no fueron a buscar las extranjeras para declarar la alteza de sus conceptos” (II,16), lo que corrobora la importancia que tiene la lengua materna para la comunicación y para la adquisición de cultura. Es
necesario distinguir entre dos términos que usualmente tienden a confusión: Día
del Idioma y Día Internacional de la Lengua Materna. Este último fue
instituido por la UNESCO el 21 de febrero, y se celebró por primera vez en el año
2000; la finalidad con que se acordó esta celebración fue preservar la lengua
materna o primera lengua en que todos los seres humanos “damos los primeros
balbuceos”. Como decía Miguel de Cervantes, “todos los poetas antiguos
escribieron en la lengua que mamaron en la leche y no fueron a buscar las
extranjeras para declarar la alteza de sus conceptos” (II,16), lo que
corrobora la importancia que tiene la lengua materna para la comunicación y
para la adquisición de cultura. El
Día del Idioma (para nosotros los cubanos, el español) se celebró en Cuba por
primera vez el 23 de abril de 1944, en el marco de varias actividades académicas,
para conmemorar la muerte del más ilustre escritor de las letras hispánicas:
Miguel de Cervantes y Saavedra, nacido en Alcalá de Henares, España, en 1547 y
fallecido el 23 de abril de 1616. En aquella ocasión, y a pesar de que la
intención fue loable, no existían aún en nuestro país las condiciones económicas,
políticas y sociales requeridas para dar una atención objetiva al idioma,
puesto que, entre otras cuestiones, existía un gran número de analfabetos y no
había un apoyo gubernamental para dar solución inmediata a esta problemática. Es
a partir del triunfo de la Revolución, en enero de 1959, que el Gobierno, con
su constante preocupación por la elevación del nivel cultural de las grandes
masas, crea los aseguramientos necesarios para que la cultura llegue a cada
ciudadano. En este sentido, la más importante tarea que se acomete es la Campaña
de Alfabetización. A partir de este momento, y con una atención permanente a
las escuelas, bibliotecas, medios de difusión y otras instituciones culturales,
se crean las condiciones básicas para despertar en cada ciudadano el afán del
conocimiento. ¿Por
qué se toma la fecha del 23 de abril para la celebración del Día del Idioma?
Sencillamente, por la significación que tiene la figura de Cervantes para el
desarrollo y enriquecimiento de nuestra lengua. Pero antes de adentrarnos en los
aportes de este ilustre escritor, se impone hacer una breve panorámica acerca
del surgimiento del español. Nuestra
lengua posee dos nombres: castellano y español. El primero obedece a una razón
lingüística y el segundo a una causa política. El castellano es el resultado
de la evolución del sermus vulgaris (latín o lengua vulgar) llevado por los
romanos a las diferentes provincias del Imperio. Este hecho, unido a las
reminiscencias de las lenguas que existían en la Península Ibérica, antes de
la llegada de los romanos y a la confluencia del adstrato árabe, luego del
dominio musulmán, hizo posible la desintegración del latín y su conversión
en las también llamadas lenguas románicas: francés, italiano, catalán,
rumano, español (castellano), portugués, gallego, provenzal y sardo. En
711 los árabes invaden la Península Ibérica y con ello, se inicia el proceso
de la Reconquista, con las correspondientes disputas entre los reinos medievales
de la Iberia: Castilla, León, Asturias, Galicia, Cataluña, Navarra, Aragón y
las provincias Vascongadas, representados por los siguientes sistemas lingüísticos:
castellano, astur-leonés, gallego-portugués, navarro-aragonés, catalán,
vascuence. Es
el reino de Castilla el que logra ponerse al frente de la Reconquista, debido a
un superior desarrollo cultural, histórico y al carácter más innovador del
dialecto castellano. Todo lo anterior va condicionando la preponderancia del
castellano y su expansión por toda la Península. Para
dar fe de las hazañas castellanas en la Reconquista se escribe, en 1140, el
poema épico El Cantar de Mio Cid, considerado como el primer monumento
literario castellano, aunque ya se habían redactado las Glosas Emilianenses, en
un rústico castellano, pero sin intención literaria. Respecto
a lo anterior plantea el lingüista Rafael Lapesa: “la cuña castellana quebró
la originaria continuidad geográfica de las lenguas peninsulares; pero después
el castellano desterró los dialectos leonés y aragonés, mediatizó al gallego
y al catalán y procuró, de este modo, la moderna unidad lingüística española.”[1] Esta
unidad lingüística estuvo respaldada por la unidad política producida por el
matrimonio de Isabel de Castilla y Fernando de Aragón, los Reyes Católicos. Es
en este momento, previo a la realización de la Conquista de América, afianzado
por la publicación de la primera gramática castellana de Elio Antonio de
Nebrija, en 1942, que el dialecto castellano pasa a convertirse en español[2],
como lengua oficial de toda España y como idioma que cruzará el Océano Atlántico
para “sembrarse” en las tierras del Nuevo Mundo. El
devenir histórico que va desde el siglo XV al XVII, se va perfilando,
perfeccionando y enriqueciendo cada vez más el español y, en este sentido,
Cervantes es el más genuino representante del esplendor de la época de oro de
las letras españolas. Entre
sus aportes pueden mencionarse los siguientes: Es creador de la novela moderna
española, porque la eleva a sus máximas posibilidades expresivas (por encima
de la picaresca y la novela pastoril), refleja el cambio constante de la
sociedad y del universo que cada vez se hacen más complejos, lo que se revela
en la riqueza del sistema de personajes, abarca más ampliamente el universo del
hombre, y se hace más elaborada su estructura. Cervantes
fortalece la lengua española y la proyecta hacia etapas superiores de
desarrollo, elevando la prosa al mismo rango que lo habían hecho, en poesía, Góngora
y Garcilaso. Esta prosa da vida a los personajes de La Mancha, nos permite
sentir las emociones de las peripecias del caballero andante (con su habla
artificiosa y encaracolada), reír con las travesuras
de su escudero y aprovechar
las enseñanzas contenidas en los refranes, que tan sabiamente inserta Cervantes
en boca de Sancho Panza. Solo
un maestro de la lengua puede combinar tan armoniosamente, en un mismo texto, el
léxico de dos personajes tan distintos como el caballero y el escudero, lo que
constituye un elemento importante en la caracterización de estos dos arquetípicos
personajes. La lengua popular (no vulgar) de Sancho, con su ingenio y
experiencia, apoyada constantemente en el rico refranero castellano y la
grandilocuencia y a veces afectación de Alonso Quijano matizan la obra cumbre
de Cervantes y la convierten en símbolo de la cultura hispánica. Tal
fue la contribución de Miguel de Cervantes al enriquecimiento del idioma español,
lengua “de miel” que seguirá enriqueciéndose con la labor tesonera, lenta
y acumulativa de los cientos de escritores, políticos, historiadores, científicos,
lingüistas y del pueblo que la usa, la ama y la defiende en cada rincón del
mundo hispánico. Alejo
Carpentier, Dulce María Loynaz, Gabriel García Márquez, Eduardo Galeano y
otros literatos que harían interminable la lista, unidos a estudiosos de la
lengua como Dámaso Alonso, Rafael Lapesa, Alfonso Reyes, Manuel Alvar, Pedro
Henríquez Ureña y Andrés Bello, han permitido la continuidad de nuestro español
y lo han preservado de “otras peregrinas lenguas”, para hacerlo entrar por
la puerta grande a este nuevo milenio. Vienen
muy a propósito las palabras de Gabriel García Márquez en el Primer Encuentro
Iberoamericano de Lengua Española, efectuado en México en 1999, cuando
afirmaba: “La lengua española tiene que prepararse para un oficio grande en
este porvenir sin fronteras. Es un derecho histórico. No por su prepotencia
económica, como otras lenguas hay, sino por su vitalidad, su dinámica
creativa, su vasta experiencia cultural, su rapidez y su fuerza de expresión,
en un ámbito propio de 19 millones de kilómetros cuadrados y 450 millones de
hablantes al terminar este siglo. Pero nuestra contribución no debería ser la
de meterla en cintura, sino al contrario, liberarla de sus fierros normativos
para que entre en el siglo XXI como Pedro por su casa.” §
Autora: Beatriz González Garcell, Master en Historia y Cultura cubanas,
profesora Asistente del Departamento de Español-Literatura del Instituto
Superior Pedagógico José de la Luz y Caballero, Holguín. [1]
Historia de la Lengua Española, p. [2]
Un hecho histórico y político, como la Conquista de América acarrea
consecuencias linguísticas, decisivas para el Nuevo Mundo. Publicación enviada por Lic. Julio C. Salazar R. Contactar mailto:jsalazar@fh.uho.edu.cu Código ISPN de la Publicación EEplyZZAkprZogQdse Publicado Thursday 17 de February de 2005 Ultimas Publicaciones en ilustrados.com
ilustrados.com nace con el fin difundir el conocimiento publicando trabajos de investigación, monografias, tesis, presentaciones powerpoint y afines. Publicar trabajos en ilustrados.com ha alcanzado prestigio y reconocimiento internacional siendo cada vez más el número de académicos, empresas, investigadores, científicos que consultan las publicaciones de nuestro portal. | ||||||||