|
| |
Propuesta de actividades para desarrollar habilidades en la comunicación oral del idioma inglés
Resumen: Por la importancia que tiene la preparación de nuestros educandos de obtener una cultura integral general y la aspiración de nuestro comandante de que se conozca más de un idioma me motivó la situación que presentamos en las escuelas en la que se imparte...
Publicación enviada por Geilert De la Peña Consuegra
RESUMEN
Por la importancia que tiene la preparación de nuestros educandos de obtener una
cultura integral general y la aspiración de nuestro comandante de que se conozca
más de un idioma me motivó la situación que presentamos en las escuelas en la
que se imparte el idioma inglés desde la primaria y los estudiantes no se
comunican oralmente motivado por distintas causas.
La motivación es una de ellas así como el idioma que utilizan para su
comunicación es el materno , no tienen necesidad de utilizar el extranjero..Esto
evidencia la necesidad de perfeccionar el desarrollo de habilidades
comunicativas orales en los estudiantes de secundaria básica por lo que me
propuse desarrollar actividades que a través de ellas motive a los alumnos y se
logre la comunicación oral en el idioma Inglés entre ellos.
Para perfeccionar esta habilidad requiere de intervenciones docentes educativas
con una base científica a partir de las dificultades detectadas a través del
diagnóstico integral de los estudiantes , el cual nos permite orientar de forma
más acertada el cumplimiento de los objetivos propuestos en cada grado así como
organizar la atención a las dificultades individuales..
INTRODUCCIÓN
El sistema educativo cubano ha logrado incuestionables avances que le son
reconocidos en el ámbito internacional incluso por los enemigos de la Revolución
desde el año 2002 se lleva a cabo diferentes transformaciones en las distintas
educaciones en aras de desarrollar una mayor cultura general de los educandos y
mayor dominio de las características psíco – pedagógica de los estudiantes.
La enseñanza Secundaria Básica se enfrenta hoy a
cambios radicales en su modelo educativo, en el contexto histórico social del
perfeccionamiento del socialismo cubano a partir del despliegue de una batalla
de ideas, para el logro de una cultura general integral como verdadera expresión
de la tercera revolución educacional en el país.
En este nuevo modelo educativo aparece una nueva concepción, surge un profesor
General Integral, un aporte revolucionario y novedoso, para la atención
educativa a los adolescentes, quien deberá estar en capacidad de desplegar
actividades en cualquier área del trabajo educativo con quince estudiantes en
aulas de treinta, así como también la enseñanza del Inglés con el objetivo de
responder a la importancia política, económica, social y cultural de las lenguas
extranjeras del mundo de hoy. A partir de un diagnóstico y tratamiento
diferenciado de los alumnos y de la óptima utilización de la TV, el video, la
computación y en especial a la colección “El Navegante” y dentro de ella el
software educativo “ Rainbow”, y el resto de los programas priorizados de la
Revolución.
Nuestro país mantiene relaciones de cooperación e intercambio con un elevado
número de países en los terrenos político, científico, técnico, educacional,
cultural deportivo, etc. Aumenta cada día más el intercambio de delegaciones,
técnicos y estudiantes; crece la participación en seminarios, conferencias y
eventos internacionales; se incrementan las fuentes de información del idioma
inglés. El desarrollo de las tecnologías de la información y las comunicaciones
acortan las distancias y crean nuevos espacios para el intercambio y la
cooperación entre los pueblos. En este contexto la lengua inglesa juega un papel
muy importante para garantizar la relación de Cuba con muchos países del mundo.
La formación multilateral y armónica de nuestros educandos requiere que estos
conozcan, al menos un idioma extranjero como vía para ampliar sus conocimientos
y valoraciones de la cultura universal. El inglés contribuye a la formación
científica del mundo en los alumnos, al tomar como punto de partida el lenguaje
como fenómeno social y la relación: pensamiento – lenguaje -cultura, así como al
propiciar el análisis de la lengua para penetrar en su esencia.
En el plan de estudios de la Educación General Politécnica y laboral, la
enseñanza del idioma inglés, lengua de amplia difusión internacional, tiene como
fin el desarrollo de la competencia cognitivo comunicativa. Un concepto que
implica expresión interpretación y negociación de significados en la interacción
entre dos o más personas, o entre una persona y un texto escrito u oral.
La enseñanza del inglés no sólo debe contribuir a la eficiencia lingüística
funcional, sino también a la habilidad de construir y reconstruir nuevos
conocimientos; lo que significa desarrollar en los educandos los conocimientos,
hábitos y habilidades básicas que les permitan comunicarse en la lengua
extranjera: comprender información oral y escrita y expresarse oralmente sobre
temas familiares a su vida escolar y social, así como también redactar mensajes
sencillos y breves.
Lo más importante es que los alumnos aprendan a comunicarse y aprende mejor
cuando se les estimula a comunicar mensajes significativos e interactuar con
otros
La concepción metodológica de la asignatura es el enfoque comunicativo
integrando los principios básicos del método práctico consciente para la
sistematización de los contenidos que contribuyan al desarrollo de las
habilidades comunicativas y de la enseñanza del inglés a través de otros
contenidos para propiciar la interdisciplinariedad. Se amplía la visión de los
enfoques pedagógicos tradicionales que concebían el aprendizaje de la lengua a
partir del dominio de sus elementos estructurales como la gramática y el
vocabulario, sin hacer referencia a su uso funcional y el significado
comunicativo de las estructuras, por lo tanto lo más importante para los
estudiantes de inglés como lengua extranjera es usar el inglés en diversas y
variadas situaciones comunicativas y además utilizarlo para complementar el
aprendizaje de otras áreas académicas.
Lo anterior evidencia la necesidad de perfeccionar el desarrollo de habilidades
comunicativas en los estudiantes de secundaria básica de modo que las propuestas
de actividades den resultado para que se logre una comunicación oral superior en
el idioma inglés.
El perfeccionamiento de esta habilidad requiere de intervenciones docente
educativas con una base científica a partir de las dificultades detectadas a
través del diagnóstico de los estudiantes; el cuál nos permite orientar de forma
eficiente las acciones a desarrollar para cumplir los objetivos propuestos en
cada grado así como organizar la atención a las dificultades individuales.
Los objetivos constituyen un punto de partida y la premisa pedagógica más
general de toda la educación. Los objetivos expresan como encargo social, la
necesidad de que los educandos adquieran la concepción científica del mundo
sobre la base de profundos conocimientos de los fundamentos de la ciencia,
desarrollen sus capacidades intelectuales y físicas y adquieran una educación
estética, moral y laboral así como político – ideológica acorde a los principios
de la clase obrera.
En nuestra Educación Media no es posible dedicar un elevado número de horas
semanales a la lengua extranjera porque es necesario que los planes de estudio
incluyan una cantidad de asignaturas esenciales de las jóvenes generaciones
Todo profesor tiene que estar plenamente consciente de su responsabilidad como
educador socialista donde se materializa. en el cumplimiento de los objetivos en
su asignatura en cada clase. En la enseñanza de lenguas extranjeras, se refieren
al dominio práctico del idioma por los alumnos, a los conocimientos relacionados
con la lengua y la cultura de los habitantes, y a los sentimientos, convicciones
y actitudes que se desarrollan mediante su estudio.
Las deficiencias de no lograr este objetivo a pesar de impartirse inglés desde
la primaria los estudiantes terminan el noveno grado sin lograr la habilidad de
expresarse oralmente para comunicarse con otras personas está dadas en parte a
la limitación de tiempo , no explotación del idioma en los turnos de clase
dándole paso al frecuente uso de la lengua materna entre otras dio necesidad de
trabajar para resolver el problema de ¿cómo contribuir al desarrollo de
habilidades en la comunicación oral del idioma inglés en 7mo grado?.
Para darle solución al problema esta investigación se propone cumplir con el
siguiente objetivo:
Determinar una propuesta de actividades que contribuya a fortalecer el
desarrollo de la habilidad de la comunicación oral en el aprendizaje del inglés
en los estudiantes de 7mo grado de secundaria básica.
Objeto de estudio: El desarrollo de habilidades en la comunicación oral en el
aprendizaje del idioma inglés 7mo grado de la ESBU. Rubén Martínez Villena
Campo de acción: Desarrollo de las habilidades en la comunicación oral en
estudiantes de 7mo grado de Secundaria Básica.
DESARROLLO
En los últimos años, felizmente, ha tenido lugar una verdadera toma de
conciencia con respecto a la contradicción implícita entre el bien ganado
prestigio de Cuba en materia educacional y cultural por una parte , de ahí que ,
en la actualidad sean cada vez más numerosos los que se interesan en la cultura
idiomática.
La comunicación en general y la pedagogía en particular posibilita, entre otras
cosas, el conocimiento mutuo, además de favorecer las relaciones interpersonales
adecuadas en cualquier contexto. La comunicación es estudiada por diferentes
disciplinas, según el colectivo de autores del libro Introducción a la formación
Pedagógica aborda el enfoque psicológico desde; `los inicios de la humanidad el
hombre necesitó de la vida colectiva y la comunicación con sus semejantes para
poder adaptarse al medio y transformarlo mediante el trabajo, lo que propició su
propio desarrollo como especie.
Según la concepción histórico –cultural todos los procesos psíquicos que
desarrolla una persona fueron procesos que se vivieron en primer lugar
socialmente, y esas vivencias socioculturales son las que orientan , con mayor o
menor fuerza , a quien las vive hacia niveles superiores , lo que implica que la
educación sólo tendrá sentido para los que participan de ésta si parte de los
códigos construidos socialmente, o se dan las condiciones para conocer y usar
otros; procesos todos mediados por la comunicación .`
Además de estas intervenciones, se tuvo en cuenta el siguiente planteamiento
“…la verdadera comunicación – dicen los teóricos e investigadores – no está dada
por un emisor que habla y un emisor que escucha, sino por dos o más seres, o
comunidades que intercambian y comparten experiencias, conocimientos,
sentimientos, etc. (“Que entender por comunicación “.en selección de lecturas de
comunicación social II Editorial Félix Varela. La Habana .2003) Es a través de
ese proceso de intercambio, como los seres humanos establecen relaciones entre
sí y pasan de la existencia individual aislada a la existencia social
comunitaria
Como expresa Sherkovin:
“…el desarrollo de la comunicación brindó posibilidades limitadas de suministrar
conocimientos a los hombres y de orientar su actividad en las estructuras
sociales concretas. La exigencia de buscar los modos más efectivos para realizar
el proceso comunicativo ha creado las premisas para la formulación de un encargo
social a la psicología social.
María Isabel Álvarez, En su estudio sobre la comunidad, aborda la importancia
del lenguaje corporal en las relaciones humanas. Destaca cómo la mímica facial
adquiere significación, principalmente, a corta distancia, dura fracciones de
segundos cambia con rapidez provocando efectos en el interlocutor.
Coincido con lo planteado anteriormente pues la actividad verbal consiste en lo
esencial en considerar el habla como una actividad en el aprendizaje de lenguas
extranjeras esta se compone de cuatro aspectos, audición, expresión oral,
lectura y escritura.
El aprendizaje no motivado pierde la actividad comunicativa por ello la
motivación desempeña un papel muy importante en esta actividad. La motivación
propicia en el alumno el desarrollo de una actitud positiva hacia el idioma en
beneficio de la sociedad socialista.
En la enseñanza del idioma para que los alumnos se vean motivados debe estar
contextualizado el material lingüístico es decir que se presente en situaciones
y formas en que realmente se usan. Es necesario que el material se ejercite en
forma comunicativa y que se aplique en situaciones que exijan la comunicación
por lo que esto hace que el alumno sienta deseo de la comunicación.
Estas acciones según Rosa Antich, deben llevarse hasta el nivel de
automatización (conciencia, diversidad y actitud,) la calidad lingüística debe
ser correcta. El tiempo óptimo. Las acciones de formalización y operaciones
deben perfeccionarse en su realización para que se convierta en hábito.
Es necesario que los alumnos tengan conciencia de lo que van a hacer para formar
hábitos y que en base a estos el profesor formará habilidades de comunicación;
Esto se logra al transferir el contenido lingüístico de una situación aprendida
en clase a otra.
El profesor debe conocer las regularidades del desarrollo psíquico de cada edad,
dominar la dinámica del grupo y estar familiarizado con los contenidos que
aprenden en otras asignaturas así como las actividades escolares y
extraescolares que desarrollan los educandos.
El principio de la comunicabilidad es una categoría de la metodología que se
relaciona con el concepto de enseñar la lengua como medio de comunicación a
partir de la teoría Marxista –Leninista de que el lenguaje se desarrolla sólo
mediante la comunicación activa en la sociedad.
Sin lugar a dudas, un papel importante en la enseñanza de idiomas lo tiene los
medios audiovisuales y dentro de estos la T. V y el video, como medios capaces
de captar la atención de niños y jóvenes así como los juegos de roles para un
mejor aprendizaje.
La propuesta de actividades a desarrollar con estudiantes de 7mo grado en la
fase de practica libre en la cual el estudiante tratará de de incorporar la
adquisición de lo aprendido recientemente produciendo de forma creativa sus
necesidades de una actividad particular adaptando el idioma a la nueva situación
utilizando sus estrategias para asegurar una comunicación satisfactoria. En este
grado específicamente debe utilizarse el idioma como juego por sus
características.
Ejemplo:
¿Dónde está el objeto?
Uno de los estudiantes preguntará ¿está el objeto cerca de la mesa ¿ el otro
responderá si está al lado de la mesa o no esta fuera del aula .aquí se dará
utilización a las preposiciones .
Otra actividad sería Solicitarle a alguien hacer algo.
Se puede utilizar cuando se imparte las partes de la casa y los objetos que van
dentro de cada un de ellas.
El proceso de la comunicación.
La comunicación en general y la pedagogía en particular posibilitan, entre otras
cosas, el conocimiento mutuo, además de favorecer las relaciones interpersonales
adecuadas en cualquier contexto. La comunicación es estudiada por diferentes
disciplinas, según el colectivo de autores del libro Introducción a la formación
Pedagógica aborda el enfoque psicológico desde;`los inicios de la humanidad el
hombre necesitó de la vida colectiva y la comunicación con sus semejantes para
poder adaptarse al medio y transformarlo mediante el trabajo , lo que propició
su propio desarrollo como especie.
Según la concepción histórico –cultural todos los procesos psíquicos que
desarrolla una persona fueron procesos que se vivieron en primer lugar
socialmente, y esas vivencias socioculturales son las que orientan , con mayor o
menor fuerza , a quien las vive hacia niveles superiores , lo que implica que la
educación sólo tendrá sentido para los que participan de ésta si parte de los
códigos construidos socialmente, o se dan las condiciones para conocer y usar
otros ; procesos todos mediados por la comunicación .
`Luis Ramiro Beltrán en conferencias inéditas del libro Cursos de Ciencias de la
comunicación Colectiva. Quito Ecuador 1971, hace su aporte planteando que:
“La comunicación es un proceso de interacción social a través de signos y
sistemas de signos que surgen como producto de la actividad humana. Los hombres
en este proceso reflejan sus sentimientos, normas, experiencias, ideas,
conflictos aspiraciones, etc. Todo ello relacionado indisolublemente al
resultado de la actividad y el desarrollo psíquico de la especie humana”.
Además de estas intervenciones, se tuvo en cuenta el siguiente planteamiento:
“…la verdadera comunicación – dicen los teóricos e investigadores – no está dada
por un emisor que habla y un emisor que escucha, sino por dos o más seres, o
comunidades que intercambian y comparten experiencias, conocimientos,
sentimientos etc. (“Que entender por comunicación “.en selección de lecturas de
comunicación social II Editorial Félix Varela. La Habana .2003) Es a través de
ese proceso de intercambio, como los seres humanos establecen relaciones entre
sí y pasan de la existencia individual aislada a la existencia social
comunitaria.
Como expresa Sherkovin:
“…el desarrollo de la comunicación brindó posibilidades limitadas de suministrar
conocimientos a los hombres y de orientar su actividad en las estructuras
sociales concretas. La exigencia de buscar los modos más efectivos para realizar
el proceso comunicativo ha creado las premisas para la formulación de un encargo
social a la psicología social”.
Otro concepto dado por Yamel Alvarez Durán: Imagen Corporativa, teoría y
práctica desde un enfoque psicológico:
¨… la comunicación será el gran vínculo consciente mediante el cual el sujeto
conciliará sus necesidades con su medio. Le proporciona las posibilidades de
estructurar las situaciones en las que inevitablemente muchas veces se
desenvuelve…”, la comunicación es el vínculo controlable entre quien desea
influir y el influenciado, cuando se desea que el individuo acepte una nueva
realidad o cuando se desea crear nuevas necesidades.
En este sentido el anterior planteamiento conduce a una mejor comprensión pues
se inclina hacia el proceso docente que enmarca esta investigación con respecto
al desarrollo de las habilidades comunicativas orales, no sólo facilita el
aprendizaje de los conocimientos necesarios para alcanzar un determinado nivel
educacional, sino que contribuye a la formación integral del mismo.
Haciendo referencia a lo planteado por V. Ojalvo: La ciencia de la comunicación.
En colectivo de autores: Comunicación educativa, cap. I Universidad de la Habana
1999., según lo cual;
¨ El hombre está inmerso en un contexto cultural dado, del cual no puede
aislarse. La comunicación es un proceso permanente .que integra múltiples modos
de comportamiento; palabra, gestos, miradas, mímicas, manejo del espacio es un
todo integrado del cual no puede aislarse una parte. La significación de un
mensaje es preciso buscarla en el contexto del conjunto de modos de
comunicación…. relacionándolo a su vez con el contexto de interacción.¨
Etimológicamente comunicar viene del latín communicare, que significa establecer
algo en común con alguien, compartir alguna aspiración, alguna idea, etc. Como
podemos observar, de una u otra manera, el término comunicarse hace referencia
al establecimiento de una cierta sintonía entre los sujetos implicados en el
proceso. Debemos tener en cuenta como elemento de importancia que la
comunicación es un proceso, un intercambio regulado y que siempre existe una
intención por parte de los interlocutores.
Este proceso de intercambio, complejo y multifacético, regulado e intencional,
es concebido por los autores marxistas como compuesto por tres elementos
fundamentales:
a) La comunicación como función informativa, enfatizándose la cuestión del
intercambio de información.
b) La comunicación como proceso de regulación de la conducta, enfatizándose los
elementos interactivos y de influencia mutua entre los actores.
c) La comunicación como proceso de percepción interpersonal, enfatizando do los
factores afectivos de la misma.
La práctica de la comunicación.
La eficacia de la comunicación depende e la capacidad empática del comunicador,
esa capacidad de entender, de ponerse en su lugar, de identificarse y
compenetrarse con él.
Comunicar es una actitud, una capacidad; pero es sobre todo una actitud, pues el
emisor pondrá el énfasis principalmente en el contenido de lo que se propone
trasmitir sin pensar a quien se lo va a comunicar. Este emisor es el que lanza
un mensaje sin tener en cuenta un destinatario.
La verdadera comunicación no comienza hablando sino escuchando. La principal
condición del buen comunicador es saber escuchar. Un buen comunicador se
pregunta como son los destinatarios, que problemas y qué características
culturales tienen.
No resulta fácil brindar una definición de lo que es comunicación por lo que se
propone a la consideración de los lectores:
La comunicación es un proceso complejo, de carácter social e interpersonal, en
el que se lleva acabo un intercambio de información verbal y no verbal, se
ejerce una influencia recíproca y se establece un contacto a nivel racional y
emocional entre los participantes.
Hay tres actitudes que según C. Rogers favorecen la comunicación, estas son la
empatía, la congruencia y la aceptación.
La empatía supone la capacidad para ponerse en el lugar del otro, para ver un
asunto desde su punto de vista. Esto no implica que se tenga que aceptar la
visión de esa persona sólo que si queremos entender sus posiciones necesario
tratar de ver el asunto como ella lo ve.
La congruencia significa integridad, es decir la coherencia que debe existir
entre nuestro pensar, sentir y comportarnos en la relación con los demás.
La aceptación significa la tolerancia y la madurez para aceptar que una persona
es como es y no como uno quisiera que fuera.
El proceso de comunicación, aunque parezca algo espontáneo y natural intervienen
diferentes factores. Dicho proceso se inicia cuando el emisor quiere comunicar
un mensaje. Primero lo codifica después lo transmite o envía por por medio de un
canal, que es el vínculo formal o informal entre las dos partes, usando un medio
concreto para transmitirlo, como puede ser una conversación cara-cara, el
teléfono, un memorando o el correo electrónico.
El receptor capta el mensaje y trata de entenderlo, decodificando lo que ha
recibido, lo cual implica escuchar con atención, en el caso de una comunicación
oral, o leer con precisión, si se trata de una comunicación escrita o
electrónica , a continuación el emisor ofrece cierta retroalimentación que
permite verificar que la emisión ha sido captada y entendida correctamente.
Para dar una retroalimentación efectiva Alexis codina Jiménez recomienda seguir
las siguientes reglas:
1. Examine la buena disposición del que la va a recibir.
2. Examine si es la adecuada, sí realmente es provechosa para el otro.
3. Que el momento sea propicio.
4. Dosifique la retroalimentación, balancee adecuadamente los aspectos positivos
y negativos.
5. Emplea un tono de voz adecuado y siempre de acuerdo con las circunstancias.
6. Sea correcto. Y buen oyente.
7. Sea descriptivo, no evaluativo.
8. Habla con sencillez y adaptando tu lenguaje al del interlocutor
9. Examine si realmente es captado su mensaje.
10. Examine su propia capacidad de enjuiciar. Conserve la calma.
Niveles del proceso de comunicación
Existen varios niveles que conforman el proceso comunicativo como son:
· Intrapersonal.
· Interpersonal.
· Intragrupal.
· Institucional.
De estos niveles, el que se requiere para esta investigación es el
interpersonal,
Que es la interacción que tiene lugar en forma directa entre dos o más personas
físicamente próximas y en la que pueden utilizarse los cincos sentidos con
retroalimentación inmediata.
Esta relación interpersonal implica:
· Relación interdependiente entre fuente y receptor.
· Secuencia de acción – reacción. Un mensaje inicial influye en la respuesta y
ésta a su vez es la subsiguiente.
· Cada elemento desempeña un rol.
· No tiene un número preestablecido de participantes, pero requiere al menos dos
personas.
· Todas las personas que intervienen son participantes activos.
Este nivel comunicativo es importante en esta investigación, pues entran en
juego el docente y los educandos. Los actores de la comunicación son personas
que están en situación de intercambiar conocimientos, sentimientos, en función
de resolver una o varias necesidades. Se identifica este nivel como intragrupal,
pues en ocasiones, como resultadote esa interacción interpersonal, resultan
contenidos subjetivos del grupo que esas personas están construyendo en sus
intercambios. Esta comunicación puede ser formal o informal pues el profesor
puede desarrollar habilidades comunicativas orales en el aula y en actividades
extradocentes.
Alexis Codina Jiménez plantea que también existen problemas con el receptor como
son:
· No presta la debida atención a lo que están diciendo.
· Está pensando en su respuesta. En lugar de escuchar atentamente, la va
preparando, mientras el interlocutor está hablando.
· Tiende a fijarse en detalles en lugar de tomar las informaciones principales.
· Prolonga el pensamiento del hablante. Repite más de lo que el interlocutor ha
dicho.
· Intenta encajar en sus esquemas mentales lo que al menos domina.
La comunicación refleja la necesidad objetiva de los hombres de asociación y de
cooperación mutua, y es también condición del desarrollo de la individualidad,
originalidad e integridad de estos. La influencia de la comunicación en el
desarrollo de la personalidad es indiscutible.
Se ha observado que en la mayoría de los niños, en los que la comunicación con
sus padres ha sido positiva, manifiestan conductas de respeto hacia los adultos,
actitud negativa hacia la violencia y una crítica hacia el comportamiento
negativo en general. Todo lo contrario ocurre en aquellos niños en los cuales ha
fallado la comunicación, donde el golpe y el castigo constituyen el medio
esencial para influir sobre lo mal hecho, provocando una profunda agresividad,
inseguridad, desequilibrio emocional, así como afectaciones en su auto-estima
que afectan su aprendizaje.
Cuando abordamos el estudio de los grupos se destaca que la correcta
comunicación constituye un elemento aglutinador de sus integrantes, es un
indicador del desarrollo grupal que favorece el crecimiento de estos. Por lo
tanto en la labor educativa y la enseñanza de idiomas se debe propiciar una
comunicación que garantice la interacción entre los alumnos y entre estos y el
profesor, que contribuya a la creación de un clima psicológico positivo y al
desarrollo sano de la personalidad.
El lenguaje como medio de comunicación.
Para que se dé el proceso comunicativo es imprescindible el uso del lenguaje, el
uso del lenguaje ya sea de forma verbal o por medio de los diversos canales de
la comunicación entre las personas se utiliza el medio lingüístico. Es por eso
necesario definir el término lenguaje.
El lenguaje es la actividad específicamente humana de comunicación mediante la
lengua o idioma. Es la utilización del idioma por parte de la persona. Es una
forma especial de relación entre los hombres por medio de la cual se comunica n
sus pensamientos e influyen unos sobre el otro.
Es importante no confundir idioma con lenguaje. El idioma es un sistema de
signos verbales formado por determinado vocabulario, leyes gramaticales y
fonética; es una categoría lingüística. El lenguaje, por su parte es un proceso,
el de hablar y es una categoría psicológica. Marx planteó que “el lenguaje es la
conciencia real “. Ya que es quien la forma, la expresa y desarrolla, al igual
que la personalidad.
El lenguaje se clasifica en lenguaje verbal y no verbal .El verbal transcurre
por medio de la palabra asumiendo diferentes formas:
Oral: Es el lenguaje hablado, fluido y se acompaña generalmente de sonidos,
gestos, y mímica .Debe tener una pronunciación correcta, una expresión clara y
precisa , ser ordenado y coherente , con un vocabulario amplio y adecuado.
El no verbal es aquel formado por el conjunto de gestos, posturas vestido
miradas, reacciones fisiológicas etc. Que acompañan la comunicación verbal. Es
decir la vía no verbal ratifica o desmiente el mensaje que ha sido emitido por
la vía verbal.
La enseñanza de idiomas, en el marco de la pedagogía socialista y el enfoque
marxista –leninista de la educación, recurre a la información que le proporciona
la psicología como resultado de la aplicación de métodos científicos que se
producen en el proceso de adquisición de una lengua.
Los psicólogos soviéticos y de otros países se basan en la teoría de la
actividad verbal que constituye una relación activa entre el hombre y el medio y
se caracteriza por su conexión directa con las situaciones comunicativas y con
otros factores extralinguísticos, así como por la intención y por tener
objetivos definidos .Como se sabe toda actividad humana está dirigida a alcanzar
un objetivo, el que se determina por un motivo o por un sistema de motivos.
El lenguaje no verbal se expresa mediante recursos ajenos al lenguaje verbal que
utiliza conscientemente o no, el emisor como vía para transmitir una
información, estado de ánimo o influir sobre los demás. Este lenguaje puede
darse por la mímica facial, gestos corporales y posturas.
María Isabel Álvarez, En su estudio sobre la comunidad, aborda la importancia
del lenguaje corporal en las relaciones humanas. Destaca cómo la mímica facial
adquiere significación, principalmente, a corta distancia, dura fracciones de
segundos cambia con rapidez provocando efectos en el interlocutor.
La actividad verbal consiste en lo esencial en considerar el habla como una
actividad en el aprendizaje de lenguas extranjeras esta se compone de cuatro
aspectos, audición, expresión oral, lectura y escritura.
El aprendizaje no motivado pierde la actividad comunicativa por ello la
motivación desempeña un papel muy importante en esta actividad. La motivación
propicia en el alumno el desarrollo de una actitud positiva hacia el idioma en
beneficio de la sociedad socialista.
En la enseñanza del idioma para que los alumnos se vean motivados debe estar
contextualizado el material lingüístico es decir que se presente en situaciones
y formas en que realmente se usan. Es necesario que el material se ejercite en
forma comunicativa y que se aplique en situaciones que exijan la comunicación
por lo que esto hace que el alumno sienta deseo de la comunicación.
El proceso de aprendizaje de una lengua extranjera es una actividad compleja
constituida por dos aspectos de diferentes tipos, desde el punto de vista
metodológico la adquisición de conocimientos y la formación de hábitos y
habilidades lingüísticas. Actualmente se acentúan más los conocimientos
lingüísticos (fonemas, morfemas, palabras) y la comprensión de reglas y se ha
hecho menos énfasis en los hábitos y habilidades por lo que para lograr
comunicación se necesita ambas a la vez.
La realización del acto del habla está constituida por acciones de formalización
se refiere a la forma externa pronunciación, entonación , la forma gramatical
del enumerado ( elementos específicos de la lengua )y por acciones operativas no
específicas de la lengua extranjera sino del carácter general ;estas acciones
realizan el acto verbal y están constituidas por la comparación selección ,la
combinación de elementos, cambios o transposición.
Estas acciones según Rosa Antich, deben llevarse hasta el nivel de
automatización (conciencia, diversidad y actitud,) la calidad lingüística debe
ser correcta. El tiempo óptimo. Las acciones de formalización y operaciones
deben perfeccionarse en su realización para que se convierta en hábito.
Es necesario que los alumnos tengan conciencia de lo que van a hacer para formar
hábitos y que en base a estos el profesor formará habilidades de comunicación;
esto se logra al transferir el contenido lingüístico de una situación aprendida
en clase a otra.
El profesor debe conocer las regularidades del desarrollo psíquico de cada edad,
dominar la dinámica del grupo y estar familiarizado con los contenidos que
aprenden en otras asignaturas así como las actividades escolares y
extraescolares que desarrollan los educandos.
El principio de la comunicabilidad es una categoría de la metodología que se
relaciona con el concepto de enseñar la lengua como medio de comunicación a
partir de la teoría Marxista –Leninista de que el lenguaje se desarrolla sólo
mediante la comunicación activa en la sociedad.
Los medios audiovisuales para el aprendizaje del idioma.
Sin lugar a dudas, un papel importante en la enseñanza de idiomas lo tiene los
medios audiovisuales y dentro de estos la T. V y el video, como medios capaces
de captar la atención de niños y jóvenes. María Margarita Alonso (1989) en
investigaciones realizadas en Cuba plantea que la televisión “constituye el
principal medio que capta el interés del infante”. Desde los seis meses de
nacido pueden observarse conductas motoras vinculadas a este estímulo. A los
tres años se hace regular su uso (Ramos, 1995).
Ante esta situación se hace evidente la necesidad de preparar al hombre, para
que sea capaz de captar el mensaje que nos llega por medio de imágenes, pero no
como receptor pasivo, sino crítico. Tanto la televisión, como el video o la
multimedia, tienen un denominador común y es precisamente la imagen.
Vicente González Castro (1990) en su Diccionario cubano de medios de enseñanza y
términos afines dice, entre otras la siguiente definición: “Imagen es la
representación de una cosa, por medios gráficos o fotográficos. Representación
subjetiva en la mente del hombre de los fenómenos y sucesos de la realidad
objetiva “.
Miguel Fonseca dice:
La imagen es siempre una realidad en sí misma pro distinta de la realidad que
refleja. La imagen no es la realidad; pero tampoco un sustituto de la realidad.
La imagen es únicamente representación, reproducción copia o modelo de la
realidad. Del análisis de las definiciones presentadas podemos plantear que:
- La imagen se encuentra estrechamente vinculada a la realidad.
- La imagen cobra vida en sí misma, tiene significación, ofrece información.
A través de la imagen nos comunicamos, la imagen “dice “. Tiene mucha relación
con el lenguaje, como la capacidad para reproducir e imitar la realidad , en
ocasiones como sustitución de la palabra escrita . La imagen, como lenguaje
tiene que ver con su aspecto icónico, como dispositivo de significación y de
comunicación (L. Vilches, 1993).
Es la iconocidad de una de las características más destacables de la imagen,
entendiendo como tal el grado de realismo o semejanza con el objeto que
representa, no sólo externamente, sino teniendo en cuenta su contenido cultural.
La cultura visual implica comprensión de los significados del mensaje visual por
lo tanto a mayor cultura visual mayor comprensión. Un término importante que fue
definido en la década del 60: la alfabetización visual. Siguiendo el criterio de
la UNESCO, que reconoce el término alfabetización, no sólo como la capacitación
básica para leer, escribir, sino como el conjunto de capacidades intelectuales
que permiten la información y la comunicación.
No por conocidos son menos valiosos los datos de investigaciones que fundamentan
cómo intervienen los distintos órganos de los sentidos en la adquisición de los
conocimientos.
Si el 83 % de los conocimientos se adquiere por la vista y el 11 % por el oído
se evidencia la ventaja de utilizar los medios audiovisuales, en el proceso
docente – educativo en la enseñanza de idiomas porque los educandos se
relacionan con pronunciación, entonación de nativos de habla inglesa en este
caso, altera el tiempo real , aumenta el tamaño de los objetos ,Trae al aula lo
distante , lo peligroso, integra otros medios de enseñanza.
Las habilidades comunicativas orales.
La comunicación mediante palabras se apoya en el uso de las letras del alfabeto
de cada lengua, las que constituyen la menor unidad simbólica del código. Esta
combinación de unidades simples del código da lugar a las palabras, que son la
menor unidad del lenguaje, provista de significado con un sonido dado y un
significado.
Cada palabra es una generalización del pensamiento mucho más integral de la que
se produce mediante las imágenes. Su significado no es estático, sino que se
modifica en la medida en que la sociedad y el individuo se desarrollan y por
medio de las palabras se conforma el lenguaje.
El lenguaje está internamente ligado al desarrollo del pensamiento; sin palabras
el hombre no puede pensar racionalmente. Sobre esto expresa Vigostky:
¨… la relación entre el pensamiento y la palabra no es un hecho, sino un
proceso, un continuo ir y venir del pensamiento a la palabra y de la palabra al
pensamiento… el pensamiento no se expresa mediante palabras sino que existe a
través de ellas.¨
Este razonamiento de Vigostky fue muy acertado pues ambos términos, palabra y
pensamiento, son indispensables para el desarrollo del lenguaje. Por eso la
buena selección de las palabras conjuntamente con otros aspectos, dan lugar a un
buen dominio de habilidades comunicativas. Cuando se emplea la comunicación
verbal hay que tener en cuenta que código lingüístico se va a utilizar para que
el interlocutor capte correctamente el mensaje.
Existen dos tipos de habilidades comunicativas: las codificadoras y las
decodificadoras. Las codificadoras son, hablar y escribir y las decodificadoras
más generales: escuchar y leer. Una de las más deterioradas y más importante es
escuchar. La capacidad fundamental para esto está dada por la concentración en
el otro.
Esta habilidad está compuesta por muchos elementos: seguir con atención, hacer
preguntas, entender la lógica y retroalimentar con gestos al interlocutor. Con
respecto a leer las personas leen para reproducir y no para apropiarse de ese
conocimiento con el fin de usarlo para ver que aporta. En cuanto a las
codificadoras se sabe que hay muchas personas que logran coherencia o síntesis
en lo que dicen y para esto es necesario dedicar un tiempo en entrenar las
capacidades de comunicación. Escribir es otro problema, no logran sintetizar
bien, ni organizar las ideas para luego redactarlas. Si estas habilidades se
practicaran a menudo, es posible obtener mejores resultados.
Entrenando las habilidades de escuchar y hablar, podrá lograrse en nuestros
estudiantes, que hablen con una buena dicción, entonación, pronunciación,
exactitud, coherencia y precisión de las palabras. Estas habilidades son muy
necesitadas en la relación profesor alumno al utilizarse con mayor frecuencia.
Además de esto se hace énfasis en el carácter profesional de la comunicación
oral porque aspiramos a que ese estudiante domine un léxico acorde con su nivel
y a la sociedad con que se relaciona.
La expresión es una de las formas predominantes del lenguaje, gracias al cual
pueden trasmitirse altos volúmenes de información en poco tiempo de manera
precisa, compactada y con una organización muy coherente en su contenido.
La expresión oral puede materializarse de muchas maneras, por ejemplo: mediante
el diálogo pues se supone el intercambio directo, inmediato y recíproco de
información entre dos o más personas, además resulta la forma más espontánea de
conocer lo que piensa un sujeto sobre un tema. En el diálogo, cada respuesta,
promueve nuevas preguntas y estas a su vez nuevas respuestas y de este modo se
establecen una cadena de acciones verbales que requieren muy participativa de
los sujetos que en ella intervienen, además su práctica posibilita que las
personas adquieran una mayor fluidez al comunicarse y por consiguiente un mejor
desarrollo de sus habilidades comunicativas.
El monólogo por su parte, es una forma más madura del uso de lenguaje, ya que se
produce de tal manera que el emisor y receptor son una misma persona, y por
supuesto se alude a esa conversación que se establece con nosotros mismos en un
determinado momento, donde el individuo se enfrenta a su propio yo, enjuicia sus
actos, los valora, etc.
El desarrollo del lenguaje de los estudiantes es una de las principales tareas
del docente en general, no basta con lograr en los alumno la formación de un
sistema de conocimientos acerca de la lengua, sino que es necesario desarrollar
las capacidades, habilidades y hábitos lingüísticos que le permitan la expresión
lógica y coherente de su pensamiento.
Todo lo expuesto anteriormente nos brinda una amplia información sobre las
habilidades comunicativas orales y su mejor aplicación. He acudido a la búsqueda
de los principales aspectos de la comunicación oral, pues el objetivo de la
presente investigación, concediéndole al lenguaje oral especial interés por ser
este el más necesitados para la vida práctica y en el cual no se ha logrado al
culminar el 9no grado.
Estado actual del desarrollo de la comunicación oral del Inglés en estudiantes
de 7mo grado.
La asignatura idioma Inglés en el sistema nacional de Educación responde a la
importancia política, económica, social y cultural de las lenguas extranjeras en
el mundo de hoy. La enseñanza del inglés no solo debe contribuir a la eficiencia
lingüística funcional sino a la habilidad de construir y reconstruir nuevos
conocimientos, lo que significa desarrollar hábitos y habilidades básicas que
les permitan comunicarse en la lengua extranjera, comprender información oral y
escrita y expresarse o0ralmente sobre temas familiares a su vida escolar y
social así como redactar mensajes sencillos y breves.
Esta asignatura se comienza en primaria a partir del cuarto grado para
familiarizar a los estudiantes con saludos, despedidas, objetos escolares, así
como órdenes y preguntas de información personal.
En secundaria se trabaja de forma integral y armónica en el desarrollo de las
cuatro habilidades básicas, a saber, la comprensión auditiva, la expresión oral
la comprensión de textos y la expresión escrita además se incluyen los
procedimientos para la comprensión de narraciones, cuentos y textos sencillos
que se presenten de forma escrita u oral por los profesores del aula acompañados
por imágenes visuales o audio visuales .Asimismo se estudia la correspondencia
sonidografía , las reglas principales de ortografía elementos básicos de
formación de palabras que contribuyan a aprender y expresarse mejor en inglés.
Se les propicia el conocimiento de elementos generales de la cultura cubana y
universal particularmente de los pueblos de habla inglesa.
La concepción metodológica de la asignatura es el enfoque comunicativo
integrando los principios básicos del método práctico consciente para la
sistematización de los contenidos que contribuya al desarrollo de las
habilidades comunicativas y de la enseñanza del inglés a través de otros
contenidos para propiciar la interdisciplinariedad se amplía la visión de los
enfoques pedagógicos tradicionales que concebían el aprendizaje de la lengua a
partir del dominio de sus elementos estructurales como la gramática y el
vocabulario, sin hacer mucha referencia su uso funcional y al significado
comunicativo de las estructuras. Por lo tanto lo más importante para los
estudiantes de inglés como lengua extranjera es usar el idioma en diversas y
variadas situaciones comunicativas y además utilizarlo para complementar el
aprendizaje de otras áreas académicas.
El currículo de Inglés se ha diseñado en los programas de secundaria básica para
contribuir a reforzar el currículo general de esta educación y la formación de
estudiantes revolucionarios y responsables en un ambiente activo y de
cooperación, donde los hábitos y las habilidades se formen gradualmente mediante
un proceso que incluya no solo el estudio y la práctica sino también la
creatividad, la solución de problemas y donde se asuman riesgos al aprender la
lengua extranjera, por lo tanto:
1. Arriesgarse en el uso de la Lengua Extranjera se estimula y se valora
grandemente como el primer paso hacia la comunicación de significados y el
gradual desarrollo de la competencia comunicativa.
2. Hablar, escuchar, leer y escribir, se integran como reflejo del principio el
dominio de una habilidad enriquece y refuerza el progreso en las otras.
3. Los alumnos deben exponerse a diferentes y variadas actividades educativas
que sean relevantes, significativas y auténticas para estimularlos y retarlos a
utilizar el Inglés en contextos reales.
4. Se deben utilizar el trabajo en grupo y en parejas, juegos de roles, juegos
didácticos y otras actividades comunicativas e interactivas en las que se
utilicen los principios de la enseñanza cooperativa para promover un aprendizaje
activo, la reflexión y la responsabilidad por el aprendizaje propio y de los
compañeros.
5. Se debe promover el desarrollo de estrategias de aprendizaje en la medida que
se les indique a reflexionar acerca de sus fortaleza y debilidades en el
aprendizaje.
6. Se debe considerar la evaluación sistemática y la auto evaluación como partes
integrantes del proceso de aprendizaje directamente relacionados con los
resultados a alcanzar en el aprendizaje, que son tanto comunicativos como
educativos.
7. Los proyectos del trabajo independiente se deben considerar como actividades
conclusivas mediante las cuales los alumnos el nivel de dominio alcanzado en la
lengua extranjera y las habilidades de trabajo independiente e investigativas
desarrolladas.
El profesor asume diferentes roles para facilitar el aprendizaje, lo que
significa que él no es el centro del proceso y no está en posesión del
conocimiento. Al asumir diverso roles en diferentes momentos, se mueve por el
aula para recoger datos, ayudar, para guiar, por tanto es un organizador, un
consultante, un líder, un compañero, un actor, entre otros roles.
Durante la práctica interactiva en el aula, es muy importante en la práctica
oral la interacción comunicativa. En el cuaderno de trabajo aparecen diferentes
actividades pero no son suficientes para el desarrollo de la comunicación oral.
Por eso es conveniente que los profesores diseñen otras en correspondencia con
los intereses y características de los estudiantes, manteniendo el principio de
la interacción durante el proceso de aprendizaje de la lengua. Es recomendable
la utilización de la mayor parte del tiempo de las clases para el desarrollo de
la fluidez oral.
La organización de la clase debe propiciar el trabajo en parejas, tríos y
pequeños grupos. Se sugieren algunas actividades a desarrollar durante las
clases que favorezcan la interacción comunicativa: juegos de roles,
dramatización y recuentos, entrevistas, cuestionarios, solución de problemas,
descripción de láminas, canciones y otras actividades.
El objetivo de esta asignatura es demostrar la formación política e ideológica a
través de una conducta social y ciudadana y responsable en el intercambio con
los compañeros en las actividades que se realizan en clases y fuera del contexto
escolar donde se usa el inglés para:
· Comunicar mensajes sencillos con ayuda de modelos proporcionados por el
profesor o el tele profesor.
· Preguntar y responder preguntas sobre información básica, utilizando patrones
memorizados en clases.
· Pedir o solicitar de manera simple objetos del aula, utilizando formas
sencillas.
· Participar en las actividades del aula y otras que se realicen en inglés.
· Leer textos sencillos en inglés y demostrar comprensión general mediante la
realización de una tarea oral, escrita o visual utilizando un lenguaje sencillo
o en español en 7mo grado.
· Escribir descripciones sencillas acerca de la familia y la casa, la escuela y
los compañeros.
· Observar en video o televisión o escuchar situaciones conversacionales en
inglés demostrando comprensión mediante la realización de tareas visuales o
gráficas, orales o escritas.
· Desarrollar el pensamiento lógico mediante la observación y la comparación de
los contenidos lingüísticos estudiados.
· Reforzar el conocimiento de la lengua materna como el resultado del desarrollo
de las habilidades básicas.
· Demostrar hábitos y habilidades de trabajo independiente y de cooperación
entre los compañeros y compañeras mediante la realización de diferentes tareas y
proyectos de trabajo independiente donde utilicen el idioma con propósitos
comunicativos.
· Demostrar comprensión e identificarse con aspectos relacionados con la cultura
cubana y la cultura universal, particularmente la de los países de habla inglesa
que les permita reconocer y apreciar el valor comunicativo y cultural de la
lengua extranjera y materna, mostrando una actitud de respeto hacia ellas, hacia
sus hablantes y sus culturas, lo cual contribuye a fortalecer los lazos de
solidaridad y amistad con otros pueblos.
CONCLUSIONES
En el trayecto de este trabajo se ha tratado de demostrar lo necesario que es
para la escuela el desarrollo de las habilidades comunicativas orales en los
estudiantes y convertir el mismo en una de las tareas de mayor preferencia en el
proceso pedagógico.
En esta etapa de la investigación se dedicó todo el acápite al tratamiento de
los elementos fundamentales de la comunicación, enfatizando aquellos que de
forma diferente propician la comprensión de las habilidades comunicativas orales
para mejorar la habilidad en el idioma inglés y lograr la capacidad de
comunicase en el idioma.
Para esto el claustro de profesores de la enseñanza media y los estudiantes
deben estar consciente de la importancia que esto representa para su vida social
y profesional así como propiciar una mentalidad distinta, basada en lograr una
cultura general integral en los educandos de la enseñanza media.
BIBLIOGRAFÍA
1. ÁLVAREZ DE ZAYAS, CARLOS M. Fundamentos teóricos de la dirección del proceso
docente educativo en la Educación Superior cubana. – – La Habana: Empresa
Nacional de Producción del MINED, 1990. – – 97 p.
2. ÁLVAREZ, CARLOS. Hacia una Escuela de Excelencia. Editorial Academia. La
Habana, 1996.
3. ÁLVAREZ A. N. Y COL. La orientación profesional de los escolares a través del
proceso docente. Ponencia. Pedagogía 90'. La Habana, 1990. (Manuscrito en el
CDIP Nacional).
4. ANTICH DE LEÓN, ROSA. Metodología de la Lengua Inglesa. Editorial pueblo y
Educación.
5. ARNAL, J.; DEL RINCÓN, D.; LATORRE, A. (1996). Bases metodológicas de la
investigación educativa. Barcelona – España. Editorial Grupo 2.
6. BAVARESCO DE PIETRO, A. M. (1997). Proceso Metodológico de la Investigación
(Como hacer un Diseño de Investigación), Maracaibo – Venezuela. Editorial de la
Universidad del Zulia.
7. COLECTIVO DE AUTORES. Bosquejo histórico de la Educación en Cuba. Ed. Libros
para la Educación. Ciudad de La Habana, 1978.
8. COLECTIVO DE AUTORES. Fundamentos de la Investigación Educativa. Editorial
Pueblo y Educación. 2001.
9. COLECTIVO DE AUTORES. Tabloide Maestría en Ciencias de la Educación. Material
Complementario. Habana 2004.
10. CD de la Maestría en Ciencias de la Educación. Módulo I, II y III.
11. LABARRERE REYES, GUILLERMINA. Pedagogía. Editorial Pueblo y Educación.1988.
12. MEDINA BETANCOURT, ALBERTO ROMAN. Modelo de Competencia Metodológica del
profesor de inglés para el perfeccionamiento de la dirección del proceso de
enseñanza-aprendizaje del nivel medio. Tesis presentada en opción al grado
científico de doctor en ciencias pedagógicas. Holguín 2004.
13. PORRO RODRÍGUEZ, MIGDALIA. Práctica del idioma Español. Parte I. Editorial
Pueblo y Educación. 1984.
14. RUDNIKAS KATZ, BERTA. Se aprende a conversar. Editorial pueblo y educación.
1990
AUTORA
Lic. Isabel Caridad Guilarte Alonso. Prof. Instructor.
Institución: Dirección Municipal de Educación Municipal.
ESBU “Rubén Martínez Villena”
Telf.; 88 8567
Sede Universitaria Pedagógica.
e-mail: spantilla@hlg.rimed.cu
Antilla - Cuba.
Compartir 
Publicación enviada por Geilert De la Peña Consuegra
Contactar mailto:geilert@hlg.rimed.cu
Código ISPN de la Publicación EkpAZZEFkZBtYSQpzT
Publicado Friday 2 de May de 2008
Ultimas Publicaciones en ilustrados.com
ilustrados.com nace con el fin difundir el conocimiento publicando trabajos de investigación, monografias, tesis, presentaciones powerpoint y afines. Publicar trabajos en ilustrados.com ha alcanzado prestigio y reconocimiento internacional siendo cada vez más el número de académicos, empresas, investigadores, científicos que consultan las publicaciones de nuestro portal.
|