Monografias | El sueno de la letraEl sueno de la letraResumen: El sueño de la letra devino título de mi exposición en referencia a un sueño propio- sueño que no abordaré aquí-, así como también a la pertenencia del sueño a la escritura. El sueño de la letra se convirtió asimismo, en la evocación de la intención freudiana de leer el sueño a partir de su relato, es decir, como una escritura en el habla. Tal como se afirma en "La interpretación de los sueños" El sueño de la letra devino título de
mi exposición en referencia a un sueño propio- sueño que no abordaré aquí-,
así como también a la pertenencia del sueño a la escritura. El sueño de la
letra se convirtió asimismo, en la evocación de la intención freudiana de
leer el sueño a partir de su relato, es decir, como una escritura en el habla.
Tal como se afirma en "La interpretación de los sueños"(1)
(Die Traumdeutung), la interpretación plateada como desciframiento misma cobra
gran relevancia. Es, precisamente, mi deseo de indagar más sobre la operación
de lectura que realiza el analista en la clínica, lo que me ha llevado a
plasmar la relación entre "lectura" y "desciframiento del sueño",
como uno de los temas centrales de mi presentación esta noche. Esta inquietud
por la letra y la lectura pueden encontrarla en algunos de mis textos, en los
cuales encuentro ahora muchas imprecisiones. Freud escribe sus propios sueños,
ensaya en ellos la solución. El sueño del 24/7/1895, de Irma, se convierte en
el sueno paradigmático del pasaje de un Freud médico al Freud analista que
deberá abordar el síntoma como una letra y no a través de un medicamento. El
psicoanálisis devendrá entonces como uno de los descubrimientos más
importantes de este siglo XX. ¿ Cuál es la operación de lectura del sueño?
¿Por qué Freud lee en la garganta de Irma las letras de una fórmula química?.
Letras de una solución del pasaje del análisis químico al método del psicoanálisis. En su afán de hacer de los sueños
una ciencia, su prosa se convierte en tiranía estética. Freud admite que las
frases "...ufanas de signos indirectos y que miran de soslayo a los
pensamientos, han inferido una grave afrenta a un ideal dentro de mí "(2)
. Su escritura se debate entre un afán científico de precisión y las metáforas
literarias que se deslizan en su interpretación. El sueño de la letra como
posibilidad de lectura de mi propio sueño, pero también como la empresa que
Freud emprende desde sus sueños, me llevó a leer el sueño nombrado por Freud
como "el sueño de la monografía", en el que describe uno de los
recuerdos infantiles: un gran libro de ilustraciones coloreadas, regalo de su
padre, Jacob, quien permitiría la destrucción del libro en las manos inquietas
de un niño, que, al devenir lector, deberá destruir tanto el libro como al
padre. La construcción y destrucción del libro se impuso, entonces, como la
reminiscencia infantil de un descifrador de sueños. Freud provee un método para la
interpretación de los sueños; es decir, proporciona las condiciones para su
lectura o desciframiento. Se distancia de la Onirocrítica, de Artemidoro
Daldiano (Siglo IV), y de la literatura científica revisada que relegaba al sueño
a una mera experiencia somática. Para Freud, la fabricación del sueño es un
trabajo, un texto elaborado a partir de la represión y de la censura onírica.
No hay allí texto original, pero sin el sueño, no hay posibilidad de que el soñador
pueda elaborar un relato desde el cual pueda abordarse la lectura del sueño. El
relato del sueño en el análisis, constituye precisamente, la escena donde debe
llevarse a cabo la lectura. Después de Freud el sueño no
será más un regalo divino, un envío de los dioses. Sus imágenes oníricas no
son simples dibujos figurados, o imágenes visuales de los objetos del mundo. El
sueño no es una pictografía sino una escritura, un baile de
"representaciones" que han burlado la represión. En el análisis, el relato del
sueño deviene un texto a leer; pero se presenta en fragmentos, en retazos que
durante la vigilia son sometidos a una nueva censura. Freud recomienda tomar
esos fragmentos como frases, y sobre ellas el soñador debe asociar libremente.
Lo "soñado" se convierte en trampa de olvido, pues lo que se
construye a partir del relato nunca será lo "originalmente soñado".
Surge así una lectura que intenta reconstruir lo acontecido, pero nunca podrá
reproducirlo excepto como un texto hablado: el analista leerá la letra en lo
que oye. Las imágenes visuales se transcriben en palabras, ingresando, así, en
la red del discurso: se escucha un relato pleno de unidad y de sentido. El soñador
habrá traducido su propio sueño y lo trae a la escena del análisis para
abordar allí su lectura. La estética fugaz de las imágenes cautiva puede
distraernos, pues la memoria vigil recompone y da pleno sentido a lo que no son
más que imágenes oníricas. ¿Cómo descifrar este relato
hablado del sueño?. Encontré dos vías muy fecundas: una de ellas es la vía
de Freud de leer el sueño como un rebús y como una escritura Antigua, la otra,
que no estoy en condiciones de abordar todavía, es la letra del inconsciente y
su relación la escritura en la dirección de la cura. La letra se convierte
para Freud en la vía de una materialidad para ingresar al teatro de imágenes,
la materialidad de los sueños, pues ellos, no pueden medirse, tocarse o
reproducirse experimentalmente. Lo soñado deviene, para Freud, en la metáfora
de un "polvo de nube", algo efímero que resiste la medición y la
reproducción. La observación directa es, entonces, el primer escollo para
construir una ciencia de los sueños. Las imágenes se desvanecen como el
"resplandor de una estrella frente al sol". Este polvo difuminado no
puede capturarse desde una lógica de la repetición ni desde una mirada
directa. Por ello, es preciso recurrir al relato del sueño por el soñante. EL DESCIFRADO DEL SUEÑO Decíamos que Freud parte de que
el sueño era interpretable. El problema del sentido del sueño cobra plena
vigencia en la revisión de la literatura de la época. Encuentra allí dos métodos:
uno, la interpretación simbólica, que consiste en sustituir todo contenido onírico
por otro y, dos, el método del descifrado, que trata al sueño como una suerte
de escritura cifrada, en la que cada signo ha de traducirse, con base a una
clave fija, en otro significado conocido. Este método es también conocido como
la Onirocrítica. Freud desecha estos métodos por
considerar que la interpretación simbólica tenía una aplicación restringida,
y que el método de descifrado confiaba en una clave, de la cual no se tenía
garantía. Freud, además, realiza dos críticas importantes: el sueño no puede
ser tomado en su conjunto, y, debe tomar en cuenta al soñador. Así nos lo dice
en una nota agregada en 1924: "...la técnica que expongo en lo que sigue
se aparta de la de los antiguos en un punto esencial, a saber, que difiere del
propio soñante el trabajo de interpretación"(3).
Freud sostiene que el sueño posee un significado y que es posible adoptar el método
psicoanalítico para accder a él. Sus pacientes, le conducirán a
ese método, nos dice: "... me contaron sus sueños y así me enseñaron
que un sueño puede insertarse en el encadenamiento psíquico que ha de
perseguirse retrocediendo en el recuerdo a partir de una idea patológica"(4).
Le aplicará al sueño el mismo método de lectura que al síntoma. Su método
se aproxima más al del descifrado: tomará al sueño como un conglomerado de
formaciones psíquicas y operá en él a partir de las ocurrencias del soñador.
Las imágenes se descomponen en un relato a partir del cual se descifra lo que
el trabajo del sueño ha cifrado.. Es en este momento que el sueño recobra una
coherencia, pues el relato le provee una conexión lógica que el sueño mismo
carece. En la conferencia de 1925, Freud
se pregunta sobre la traducción del sueño, enfatiza, en esa conferencia, que
interpretar no es un acto asilado sino una pieza fundamental del trabajo analítico
que requiere eliminar las resistencias. En una conferencia anterior, en 1923,
"Observaciones sobre la teoría y la interpretación de los sueños",
ya Freud se interrogaba sobre algunos aspectos de la técnica de interpretación,
con relación a las traducciones simbólicas que realiza el soñador y obre el
lugar asignado al soñador, nos dice que no se han dejado de cometer errores,
errores que hoy nos revelan posiciones disímiles también en cuanto al lugar
asignado al analista, textualmente dice: "Tengo la impresión de que la práctica
analítica no siempre ha evitado en esto errores y sobrestimaciones, en parte,
sin duda, por un desmedido respeto hacia "lo inconsciente misterioso".
Con demasiada frecuencia se olvida que las más de las veces un sueño no es
sino un pensamiento como cualquier otro, posibilitado por la relajación de la
censura y el refuerzo inconsciente, y desfigurado por la intervención de la
censura y la elaboración inconsciente"(5). DEL REBÚS HACIA LA LETRA La concepción misma del
inconsciente está en la base de la lectura analítica: el inconsciente, como
algo oculto o sustancial, cuya profundidad es necesario iluminar, puede
convertirse en el pretexto de una traducción avasalladora. En la clínica se
tratará de lo que el analista puede descifrar mientras el analizante habla. ¿Cómo
leer ese discurso? Si nos quedamos meramente con las palabras no podemos leer
allí la letra. Me parece que este ha sido el señalamiento de Lacan en El
seminario 20, sobre la función del escrito. Lacan al definir la letra como
real, nos abre la perspectiva de pensar esos dicho de la clínica más allá de
los significantes: la letra no es una mera representación gráfica de un sonido
o palabra, es el soporte material del lenguaje. En "La instancia de la
letra en el inconsciente", Lacan la define como: "...ese soporte
material que el discurso concreto toma del lenguaje"(6). Freud descifra en "La
interpretación de los sueños", la imagen onírica no como una pictografía
o rebús, sino como una escritura jerogífica. Freud deletrea el sueño
superando el problema de la pintura de imágenes. Tomemos una de las citas más
frecuentes de Freud: " El contenido del sueño
nos es dado, por así decir, en una pictografía, cada uno de cuyos signos ha
de trasfereirse al lenguaje de los pensamientos del sueño. Equivocaríamos
manifiestamente el camino si quisiésemos que leer esos signos según su valor
figural en lugar de hacerlo según su referencia signante".(7) Más adelante, en el mismo texto
agrega que se cometió el error de leer la pictografía como una mera composición
pictórica. En El trazo de la letra en las figuras del sueño(8),
Mayette Viltard afirma que Freud en su Traumdeutung, demuestra, primeramente,
que el sueño debe ser leído como un rebús(9),
y, posteriormente, precisará que debe leerse como una escritura ideográfica;
es decir, tal y como se leen los jeroglíficos egipcios. El recorrido de esta
autora por la obra freudiana, señala una evolución de la lectura del sueño
que va desde el rebús(10) a la
escritura, donde el trazo se lee como inscripción y soporte del significante.
Freud lee el contenido del sueño como una escritura figurativa, donde los
signos no son leídos según su valor de imagen, sino como signos o letras.
Freud afirma que se ha cometido el error de leer el rebús meramente como un
dibujo cuando es escritura gráfica. Al traducir las imágenes oníricas a
signos, Freud deletrea el sueño. El sueño es un sistema de
escritura y no una lengua. La escritura se descifra y en el sueño este
desciframiento es " en todo análoga al desciframiento de una escritura
figural antigua como los jeroglíficos egipcios"(11).
Parte de las dificultades del psicoanálisis para avanzar en esta lectura son de
carácter lingüístico. En 1916, abandona el rebús, y toma los elementos del
sueño como letras. El trabajo del sueño realiza una transcripción de los
pensamientos oníricos. No se trata de una traducción palabra por palabra, ni
signo por signo; tampoco de una relación con base a reglas determinadas como lo
hacía la simbólica. Freud encuentra, así, la dificultad de este
funcionamiento del sueño como el funcionamiento de las letras. La letra es del
orden del real, en el tríptico lacaniano, de los Simbólico, Imaginario y Real
(R.S.I). Por ello la definición de Lacan: "...la letra es la estructura
esencialmente localizada del significante"(12).
Asigna al significante un sitio, lugares que marcarán la itinerancia del
suejeto. La interpretación deviene desciframiento cuando el analizante logra
descifrar la letra del sueño. Vamos nuevamente al texto de
Freud: "La multivocidad de
diversos elementos del sueño halla su correspondiente en aquellos sistemas
de escritura, lo mismo que la omisión de diversas relaciones tanto en uno
como en otro caso tienen que complementarse a partir del contexto".(13) Freud indica que los dibujos del
rebús no deben leerse en su valor de imagen sino como signos. La imagen
deletreada se torna legible. La imagen se convierte en un obstáculo, pues podría
el analista estar tentado a no ir más allá de las imágenes que se escuchan en
el relato del analizante sin literalizar la letra del sueño. La figurabilidad
del sueño debe leerse como un sistema de escritura, por ello Freud da, en el
sueño, el mismo paso que Cahampollion: pasa el trazado en imágenes a una
escritura jeroglífica. Aun cuando no contaba con los elementos linguísticos
necesarios, provee la posibilidad de distinguir las dos funciones, no
separables, de la letra: como estructura y como soporte del significante. Freud
"hizo entrar el funcionamiento del rebús en el interior de una
escritura"(14)(15)
y en su lectura puede encontrarse el señalamiento de la indeterminación
significante, ya que definirá el sueño como una formación del inconsciente,
análoga al chiste, por tanto portadoras de la dislocación del sentido. LEER CON EL ESCRITO Repitamos que hay una escritura
en el habla, el analista escucha y lee allí a la letra. En el libro Letra por
Letra(16), Jean Allouch emite dos
afirmaciones que deseo retomar aquí. El hecho de que un analista cite a Freud
y/o Lacan, no nos dice nada acerca de su operación de lectura. Por otra parte,
sólo quien es capaz de leer su propia huella, puede pasar a "otra
cosa"; es decir, reinscribir su destino, en un lugar distinto. La operación
de lectura del analista y la lectura del sueño en particular permitirá al
sujeto descifrar la letra que insiste en la cadena significante de sus dichos,
una letra/carta (lettre) que sella su destino en la repetición que cautiva al
sujeto del inconsciente, "representado por un significante ante otro
significante"- tal como Lacan definió el sujeto-. La clínica abierta por Freud
-nos dice Allouch- al otorgarle al sueño el valor de una formación literal, se
define como una clínica del escrito. ¿Qué es una clínica de lo escrito? Una
clínica de lo escrito implica, necesariamente, una operación de lectura y esta
operación involucra el testimonio del analizante, en transferencia. Es por
tanto, una clínica de la singularidad del caso. En el texto "Función y
campo de la palabra y del lenguaje en Psicoanálisis" al abordar el lugar
del analista como descifrador del sueño, Lacan se pregunta: ¿Quién de entre
nosotros, por lo demás, no sabe, por experiencia -y este es para nosotros el
indicio de que lo es, en efecto-, cada sueño del paciente se interpreta como
provocación, confesión larvada, o diversión, por su relación con el discurso
analítico, y que a medida que progresa el análisis se reducen cada vez más a
la función de elementos del diálogo que se realiza en él?(17) En el análisis la letra tiene
por destino ser tomada al pie de la letra -afirma Lacan- , por tanto si el sueño
es una escritura, es con el escrito que se accede a la literalidad de su
lectura. La lectura del sueño será una lectura que se confía en su escrito(18).
Leer con el escrito es la operación que pone al escrito, en relación con el
escrito, y, para ello, es necesario recurrir a la transliteración. La
transliteración es aquella a la que se apela cuanto más difiera lo que hay
para leer, en su escritura, con el tipo de escritura que devendrá después de
su lectura. La transliteración, entonces, se ajusta a la letra, ella da a la
lectura el estatus de desciframiento, y nos plantea, la equivalencia entre lo
cifrado y la operación de lectura. La traducción favorece al sentido, mientras
que la transliteración regula el escrito con la letra Cuando Lacan aborda "La
carta robada", en su doble acepción de lettre como letra y como carta, señala,
no sólo una polisemia entre la carta y la letra, sino la forma en que el sujeto
se constitituye como destinatario de la letra. En "La subversión del
sujeto y la dialéctica de su deseo", Lacan retoma este destino en la metáfora
de un mensajero-esclavo, que lleva tatuado bajo su cabellera un codicilo donde
se encuentra impreso el mensaje de su muerte. Acordamos, con Alain Juranville(19)
cuando afirma que "No tienen efectivamente destino sino aquellos que efectúan
ellos mismos el acto de escribir". Una lectura que recurre a la letra
cifrada para su escritura. Aprender a leer esta letra
tatuada es lo que permite decir a Jean Allouch que leer la huella es lo que
permitiría al sujeto pasar a "otra cosa": escribir sus modos de
relación con el Otro y su tachadura. La lectura permite escritura de la obra,
una obra que no es escritura efectiva o alfabética. La obra de un sujeto
fabrica su devenir en una inscripción distinta a aquella para la que estaba
cifrado. Por ejemplo una mujer destinada a ser muy importante puede descubrir
que lo importante es ser mujer. Me parece que esto es lo que Juranville acentúa
cuando afirma que la lectura no es sin duelo y que la lectura permite
"...inscribir el síntoma en la obra"(20)
¿Por qué insistir en que el analista debe aprender, en su análisis a leer? Qué
la dirección misma de la cura analítica dependerá de la posición del
analista respecto a la lectura. En El seminario 20 Lacan nos aclara: "...
no se trata de lo que se lee, de lo que se lee más allá de lo que se ha
incitado al sujeto a decir..."(21)
No se trata de interpretar el sentido. Más adelante agrega que de lo que se
trata es de saber "...lo que en un discurso, se produce por efecto de lo
escrito"(22). La preeminencia de lo
escrito en la clínica debe situar la función de las lecturas, especialmente la
advertencia de no "leer entre líneas- como leen los que saben- sino línea
por línea" El sueño escribe, tranlitera con
figuras que se leen en su valor literal. El sueño cifra el análisis descifra.
Para terminar, parafraseo a Lacan: lee la abeja que danza, lee el pájaro la
tempestad, lo que supone un análisis es que el sujeto del inconsciente sabe
leer al término de un análisis. Leer no es sin duelo, sin conocer
el límite de la significación del Otro, la renuncia a la preeminencia de lo
imaginario o a lo interminable del deslizamiento de las cadenas significantes.
Leer es saber que el Otro está castrado, aceptar la soledad de estar dividido
en el ser. Leer parece lo inverso de escribir. El duelo es escritura de un fin,
ello no es sin la muerte de un autor, sin desplegar el propio libro a la
lectura, donde el síntoma de un sujeto pueda escribir una obra que pueda hacer
suya. Citas 2.Ibid.
p.13. 3.Ibid.
p.120, nota #3 4.Ibid.
p.122 5.Freud,
Sigmund. (1923) Observaciones sobre la teoría y la práctica
de la interpretación de los sueños. En: Obras Completas, Buenos Aires:
Amorrortu editores, p.114 [Destacado mío] 6.Lacan,
Jacques. ( ) La instancia de la letra o la razón de
Freud en el inconsciente. Escritos I , pag 475 7.Freud,
Sigmund. ( 1976) La interpretación de los sueños, p
285 8.Viltard,
M (1988) "El Trazo de la letra en las figuras del
sueño". En : La instancia de la letra. Argentina: Litoral. 9.En
el texto "Función y Campo de la Palabra y del
Lenguaje en Psicoanálisis", en la nota agregada a la página 257, Jacques
Lacan presenta una nota omitida en "la interpretación de los sueños",
en la edición Amorrortu, IV, p.285. "Los rebús son acertijos gráficos en
los que, a partir del significante o del significado de los elementos icónicos
o simbólicos, debe reconstruirse una frase. En las páginas de entretenimiento
de las revistas ilustradas se los denomina en español -impropiamente-
"jeroglíficos"[Traumdeutung,G.W.,II-III,p.284] 10.Rebús
(Bilderratsel) enigma o adivinanza con imágenes. Jean
Allouch, propone que "El procedimiento del rebús no es análogo sino idéntico
al sueño" ( Letra por letra, pag 21) 11.FREUD,
Sigmund. ( ) El interés por el psicoanálisis. En:
Obras Completas. Buenos Aires Amorrortu. Vol XIII, p145 12."...designamos
como letra ese soporte material que el discurso concreto toma del lenguaje"
(...) "...lo que llamamos letra significante
entra en el significado ,a saber, la estructura esencialmente localizada del
significante". En:"La Instancia de la letra en el inconsciente o la
razón desde Freud". Escritos I , SigloXXI, México, 1987, páginas 475 y
481 13.FREUD,
S (1913) El interés por el psicoanálisis, Vol XIII,
p.180 14.VILTARD,
M (1988) Idem, p 153 15."Freud
hizo entrar el funcionamiento del rebús en el interior de la escritura. Sobre
la primera vertiente, el de la letra como estructura
del significante, se podría facilitar la presentación , reunir lo que Freud
precisó acerca del funcionamiento de la escritura jeroglífica en su
desciframiento de los procesos Enststellung. Sobre la segunda, la letra como
soporte del significante se podrían situar las dificultades que indica como
aquella de la figurabilidad, rucksicht auf darstellbarkeit, pero es seguramente
artificial separar estas dos vertientes ya operan simultáneamente" Viltad,
M ( 1988) Idem, p 153 16.ALLOUCH,
Jean. ( 1984) Letra por Letra. Traducir, Transcribir, Transliterar. Argentina:
EDELP. 17.LACAN,
Jacques. ( 1987) Función y campo de la Palabra y del Psicoanálisis". En:
Escritos I , p.257/8 18.ALLOUCH,
Jean, (1984)pag15 19.JURANVILLE,
pag 238 20.Idem,
pag 369 21.LACAN,
Jacques. El seminario Libro 20, pag 38. 22.LACAN,
Jacques. El seminario. Libro 20,pag 45
Psicoanalista Publicación enviada por Ginette Barrantes Contactar mailto:affectio@antares.udea.edu.co Código ISPN de la Publicación EpZEkpZFEExKXTpEzE Publicado Thursday 11 de December de 2003 Ultimas Publicaciones en ilustrados.com
ilustrados.com nace con el fin difundir el conocimiento publicando trabajos de investigación, monografias, tesis, presentaciones powerpoint y afines. Publicar trabajos en ilustrados.com ha alcanzado prestigio y reconocimiento internacional siendo cada vez más el número de académicos, empresas, investigadores, científicos que consultan las publicaciones de nuestro portal. | |||||||||